Paving the road to hell: The Spanish word menas as a case study
Resumen
Menas es un término que ha ganado notoriedad en la actual escena política española. Aunque el término tenía un uso neutro en su origen, ya que es un acrónimo de “menores extranjeros no acompañados”, recientemente ha evolucionado a un término con claras connotaciones negativas. Este artículo explora qué tipo de término es menasactualmente. Específicamente, examinaremos si menas es un slur o un TESNI, es decir, un término étnico/social neutro usado como insulto. Primero, señalamos las características más definitorias de ambos tipos de términos. Después, por medio de análisis sobre corpus lingüísticos, mostramos que menas exhibe las características más definitorias de los TESNI. Acabamos discutiendo la posible evolución del término, señalando que, aunque el término tiene los rasgos de los TESNI, existen dos posibles escenarios. Por un lado, el término puede conservar sus usos neutros y de este modo seguir siendo un TESNI. Por otro lado, los usos neutros pueden desaparecer y así el término acabar convir-tiéndose en un slur.
Descargas
Citas
Anderson, L., & Lepore, E. (2013), “Slurring words”, Noûs 47(1), pp. 25-48.
Baker, P. (2006), Using corpora in discourse analysis, London, New York: Continuum.
Baker P., Gabrielatos C. & McEnery T. (2013), Discourse analysis and media studies. The representation of Islam in the British press, Cambridge: Cambridge University Press.
Biber et al. (1999), Grammar of spoken and written English language, London: Longman.
Blakemore, D. (2015), “Slurs and expletives: a case against a general account of expressive meaning”, Language Sciences 52, pp. 22-35.
Bluhm, R. (2013), “Don’t ask, look! Linguistic corpora as a tool for conceptual analysis”, in: Hoeltje, M., Spitzley, T. y Spohn, W. (eds.): Was dürfen wir glauben? Was sollen wir tun? Sektionsbeiträge des achten internationalen Kongresses der Gesellschaft für Analytische Philosophie, e.V. DuEPublico, pp. 7-15.
Bluhm, R. (2016), “Corpus analysis in philosophy”, in: Hinton, M. (ed.), Evidence, experiment and argument in linguistics and philosophy of language, Oxford: Peter Lang, pp. 91-109.
Bolinger, R. J. (2017), “The pragmatics of slurs”, Noûs 51(3), pp. 439-462.
Bowker, L. & Pearson, J. (2002), Working with specialised language: a practical guide to using corpora. London, New York: Routledge.
Camp, E. (2013), “Slurring perspectives”, Analytic Philosophy 54(3), pp. 330-349.
Castroviejo, E., Fraser, K. & Vicente, A. (2020), “More on pejorative language: insults that go beyond their extension”, Synthese. https://doi.org/10.1007/s11229-020-02624-0.
Caton, J. N. (2020), “Using linguistic corpora as a philosophical tool”, Metaphilosophy, 51(1), pp. 51-70.
Cepollaro, B. (2015), “In defense of a presuppositional account of slurs”, Language Sciences 52, pp. 36-45.
Croom, A. M. (2013), “How to do things with slurs: studies in the way of derogatory words”, Language and Communication 33, pp. 177-204.
Croom, A. M. (2015), “The semantics of slurs: A refutation of coreferentialism”. Ampersand: An International Journal of General and Applied Linguistics 2, pp. 30-38.
Desagulier G. (2017), Corpus linguistics and statistics with R. Introduction to quantitative methods in linguistics, Cham: Springer.
Gablasova, D., Brezina, V. & McEnery, T. (2017), “Collocations in corpus‐based language learning research: identifying, comparing, and interpreting the evidence”, Language Learning, 67(S1), pp. 155-179.
Gries S. T. (2017), Quantitative corpus linguistics with R. A practical introduction, New York: Routledge.
Hansen, N. & Chemla, E. (2015), “Linguistic experiments and ordinary language philosophy”, Ratio, 28(4), pp. 422-445.
Hansen, N. (2015), “Experimental philosophy of language”, in: Oxford Handbooks Online, Oxford: Oxford University Press.
Hansen et al. (2019), “A corpus study of “know”: on the verification of philosophers’ frequency claims about language”, Episteme. https://doi.org/10.1017/epi.2019.15.
Hinton M. (2020), “Corpus linguistics methods in the study of (meta)argumentation”, Argumentation. https://doi.org/10.1007/s10503-020-09533-z.
Hom, C. (2008), “The semantics of racial epithets”, Journal of Philosophy 105(8), pp. 416-440.
Hunston S. (2002), Corpora in applied linguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Jeshion, R. (2013), “Slurs and stereotypes”, Analytic Philosophy 54(3), pp. 314-329.
Kilgarriff, A. & Renau, I. (2013), “esTenTen, a vast web corpus of Peninsular and American Spanish, Procedia - Social and Behavioral Sciences 95, pp. 12-19.
McEnery T., & Hardie A. (2012), Corpus linguistics: method, theory and practice, Cambridge: Cambridge University Press.
Moreno-Zurita, A., & Pérez-Navarro, E. (MS), “Beyond the conversation: the pervasive danger of slurs”.
Nunberg, G. (2018), “The Social Life of Slurs”. in: D. Fogal, D. Harris & M. Moss (eds.), New work on speech acts. Oxford University Press, pp. 237-295.
Pearson, J. (1998), Terms in context, Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Popa-Wyatt, M. & Wyatt, J. L. (2018), “Slurs, roles and power”, Philosophical Studies 175(11), pp. 2879-2906.
Strickland, B. & Suben, A. (2013), “Experimenter philosophy: the problem of experimenter bias in experimental philosophy”, Review of Philosophy and Psychology 3(3), pp. 457-467.
Tallant, J. & Andow, J. (2020), “English language and philosophy”, in: S. Adolphs & D. Knight (eds.), The Routledge handbook of English language and digital humanities. Routledge, pp. 440-455.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.