The resistant effect of slurs: A nonpropositional, presuppositional account.
Resumen
El propósito de este artículo es dar cuenta de la resistencia a la cancelación, el rechazo y la retractación exhibida por los slurs. La explicación que ofrecemos es presuposicional. Como las teorías presuposicionales más recientes, además, la nuestra es una propuesta presuposi-cional no proposicional. Nuestra posición es que, para ser exitosas, las proferencias de oraciones que contienen slurs requieren que el common ground incluya ciertos componentes, pero estos componentes no son proposiciones, sino ordena-mientos de mundos.
Descargas
Citas
Abbott, B. (2006), “Where have some of the presuppositions gone”, in B. Birner & G. Ward (eds.), Drawing the Boundaries of Meaning: Neo-Gricean Studies in Pragmatics and Semantics in Honor of Laurence R. Horn, Philadelphia: John Benjamins, pp. 1–20.
Abusch, D. (2002), “Lexical alternatives as a source of pragmatic presuppositions”, in B. Jackson (ed.), Proceedings of SALT XII, Ithaca, NY: CLC Publications, pp. 1–20.
Camp, E. (2013), “Slurring perspectives”, Analytic Philosophy, 54(3), 330–349.
Camp, E. (2018), “A dual act analysis of slurs”, in D. Sosa (ed.), Bad Words: Philosophical Perspectives on Slurs, Oxford: Oxford University Press, pp. 29–59.
Cepollaro, B. (2020), Slurs and Thick Terms: When Language Encodes Values, Washington, DC: Rowman & Littlefield.
Cepollaro, B. & Stojanovic, I. (2016), “Hybrid evaluatives: In defense of a presuppositional account”, Grazer Philosophische Studien, 93(3), 458–488.
Chilton, P. (2004), Analysing Political Discourse: Theory and Practice, London: Routledge.
von Fintel, K. (2004), “Would you believe it? The King of France is back! Presuppositions and truth-value intuitions”, in M. Reimer & A. Bezuidenhout (eds.), Descriptions and Beyond: An Interdisciplinary Collection of Essays on Definite and Indefinite Descriptions and Other Related Phenomena, Oxford: Oxford University Press, pp. 315–341.
Gibbard, A. (1990), Wise Choices, Apt Feelings: A Theory of Normative Judgment, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Haslanger, S. (2016), “What is a (social) structural explanation?”, Philosophical Studies, 173(1), 113–130.
Jeshion, R. (2013a), “Slurs and stereotypes”, Analytic Philosophy, 54(3), 314–329.
Jeshion, R. (2013b), “Expressivism and the offensiveness of slurs”, Philosophical Perspectives, 27(1), 231–259.
Kaplan, D. (1999), “The meaning of “ouch” and “oops””, UCLA, ms.
Kenny, A. (1963), Action, Emotion and Will, London: Routledge.
Lewis, D. K. (1979), “Scorekeeping in a language game”, Journal of Philosophical Logic, 8(1), 339–359.
MacFarlane, J. (2014), Assessment Sensitivity: Relative Truth and Its Applications, Oxford: Oxford University Press.
Macià, J. (2002), “Presuposición y significado expresivo”, Theoria: An International Journal for Theory, History and Foundations of Science, 3(45), 499–513.
Marques, T. & García-Carpintero, M. (2020), “Really expressive presuppositions and how to block them”, Grazer Philosophische Studien, 97(1), 138–158.
McCready, E. (2010), “Varieties of conventional implicature”, Semantics and Pragmatics, 3, article 8.
McGowan, M. K. (2009), “Oppressive speech”, Australasian Journal of Philosophy, 87(3), 389–407.
Nunberg, G. (2018), “Speech acts in discourse contexts”, in D. Fogal, D. W. Harris & M. Moss (eds.), New Work on Speech Acts, Oxford: Oxford University Press, pp. 237–295.
Pérez Carballo, A. & Santorio, P. (2016), “Communication for expressivists”, Ethics, 126(3), 607–635.
Portner, P. (2007), “Imperatives and modals”, Natural Language Semantics, 15(4), 351–383.
Potts, C. (2007), “The expressive dimension”, Theoretical Linguistics, 33(2), 165–198.
Schlenker, P. (2007), “Expressive presuppositions”, Theoretical Linguistics, 33(2), 237–245.
Sennet, A. & Copp, D. (2015), “What kind of a mistake is it to use a slur?”, Philosophical Studies, 172(4), 1079–1104.
Simpson, R. M. (2013), “Un-ringing the bell: McGowan on oppressive speech and the asymmetric plyability of conversations”, Australasian Journal of Philosophy, 91(3), 555–575.
Stalnaker, R. (2014), Context, Oxford: Oxford University Press.
Stanley, J. (2015), How Propaganda Works, Princeton: Princeton University Press.
Starr, W. B. (2020), “A preference semantics for imperatives”, Semantics and Pragmatics, 13, article 6.
Strawson, P. F. (1962), “Freedom and resentment”, Proceedings of the British Academy, 48, 1–25.
van der Sandt, R. A. (1992), “Presupposition projection as anaphora resolution”, Journal of Semantics, 9(4), 333–377.
Williamson, T. (2009), “Reference, inference, and the semantics of pejoratives”, in J. Almog & P. Leonardi (eds.), The Philosophy of David Kaplan, Oxford: Oxford University Press, pp. 137–158.
Yalcin, S. (2011), “Nonfactualism about epistemic modality”, in A. Egan & B. Weatherson (Eds.), Epistemic Modality, Oxford: Oxford University Press, pp. 295–332.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.