CROQUIS, ESQUISSES ET CLICHÉS: "<I>LES LETTRES D´ESPAGNE</I>" DE MÉRIMÉE

Autores/as

  • Thierry Ozwald
Palabras clave: nouvelle, narratología, exotismo español, práctica sacrificial, hecho religioso

Resumen

Las Lettres d’Espagne son, quizás, la novela corta más desconocida y subestimada de la obra de Mérimée, en el sentido que su concepción misma, atípica y fragmentada, choca y desorienta al lector. Sin embargo, mejor que cualquier otra, permite de caracterizar la novela corta merimeana, enteramante fundada en un arte del disfraz y del engaño literario. Además, estas Lettres, sutilmente ligadas a varias novelas cortas del autor, ofrecen al crítico preciosas claves para el análisis, -especialmente en lo que concierne a sus dos novelas cortas “españolas” más famosas: Les Ames du Purgatoire y Carmen. Por último, y no menos importante, nos revelan la naturaleza esencialmente antropológica de la escritura merimeana: intrigado por la corrida, por las ejecuciones capitales, por las supersticiones, Mérimée busca - en esta España del siglo XIX a la que considera un verdadero vestigio milagrosamente conservado- los fundamentos del fenómeno religioso.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
Ozwald, T. (2006). CROQUIS, ESQUISSES ET CLICHÉS: "<I>LES LETTRES D´ESPAGNE</I>" DE MÉRIMÉE. Anales de Filología Francesa, 14, 187–198. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/20581