LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS NOVELAS DE CLAUDE SIMON

  • Robin Lefere

Resumen

Este estudio empieza por presentar un estado de la traducción al español de las novelas de Claude Simon, para después concentrarse en los distintos tipos de dificultades con los que tuvieron que enfrentarse los traductores. Se mencionarán de paso, sí, errores o despistes memorables, pero sobre todo se discutirán o pondrán de relieve los problemas y casos más notables.

Biografía del autor/a

Robin Lefere
Université de Bruxelles
Sección
Artículos