LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS NOVELAS DE CLAUDE SIMON

Autores/as

  • Robin Lefere

Resumen

Este estudio empieza por presentar un estado de la traducción al español de las novelas de Claude Simon, para después concentrarse en los distintos tipos de dificultades con los que tuvieron que enfrentarse los traductores. Se mencionarán de paso, sí, errores o despistes memorables, pero sobre todo se discutirán o pondrán de relieve los problemas y casos más notables.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Robin Lefere

Université de Bruxelles
Cómo citar
Lefere, R. (1994). LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS NOVELAS DE CLAUDE SIMON. Anales de Filología Francesa, 6, 85–92. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/17531
Número
Sección
Artículos