Miquel Àngel Pradilla Cardona (2024): Normativitat re(estandarització) i glotopolítica. Noves mirades des de la sociolingüística catalana, València, PUV, 296 pp.
Descargas
Citas
AMORÓS-NEGRE, Carla (2014): Las lenguas en la sociedad, Madrid, Síntesis.
AMORÓS-NEGRE, Carla (2018): La estandarización lingüística de los relativos en el mundo hispánico: una aproximación empírica, Madrid, Iberoamericana Vervuert.
AMORÓS-NEGRE, Carla, Rolf KAILUWEIT y Vanessa TÖLKE (2021): «Pluricentric communication beyond the standard language paradigm: perceptions of linguistic accommodation between speakers from Argentina and Spain in a mobility context», Sociolinguistica, 35(1), pp. 141-64. DOI: https://doi.org/10.1515/SOCI-2021-0008
AMORÓS-NEGRE, Carla (2024): «Estandarización e desestandarización lingüística: perspectivas emerxentes á volta de vellas cuestións», en Henrique Monteagudo (ed.), A estandarización das linguas da Península Ibérica: procesos, problemas e novos horizontes, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, pp. 9-70.
ARACIL, Lluís V. (1982): Papers de sociolingüística, Barcelona, La Magrana.
AYRES-BENNETT, Wendy (2020): «From Haugen’s Codification to Thomas’s purism: assessing the role of description and prescription, prescriptivism and purism in linguistic standardization», Language Policy, 19, pp. 1-31. DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-019-09521-4
BIBILONI, Gabriel (1997): Llengua estàndard i variació lingüística, Valencia, Contextos 3 i 4.
BLOMMAERT, Jan (2010): The Sociolinguistics of Globalization, Cambridge, Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307
CERRUTI, Massimo y Stavroula TSIPLAKOU (eds.) (2020): Intermediate Language Varieties. Koinai and regional standards in Europe, Ámsterdam, John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/silv.24
CLYNE, Michael (ed.) (1992): Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations, Berlín / Nueva York, Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110888140
COOPER, Robert L. (1989): Language planning and social change, Cambridge, Cambridge University Press.
COSTA, Joan (2019): «L’avaluació de la reestandardització del català: la definició del problema», Treballs de Sociolingüística Catalana, 29, pp. 155–169. DOI: https://doi.org/10.2436/20.2504.01.156
COUPLAND, Nikolas (2014): «Sociolinguistic change, vernacularization and broadcast British media», en Jannis Androulopoulos (ed.), Mediatization and Sociolinguistic Change, Berlín / Boston, Mouton de Gruyter, pp. 67-96. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110346831.67
COUPLAND, Nikolas y Tore KRISTIANSEN (2011): «SLICE: Critical perspectives on language (de)standardisation», en Tore Kristiansen y Nikolas Coupland (eds.), Standard languages and language standards in a changing Europe, Oslo, Novus, pp. 11-35.
DARQUENNES, Jeroen y Wim VANDENBUSSCHE (eds.) (2015): The standardisation of minority languages. Special Issue Sociolingüística, 29. DOI: https://doi.org/10.1515/soci-2015-0003
DUFTER, Andreas (2018): «Repenser la “spatialisation” de la linguistique variationnelle», en Martin Glessgen, Johannes Kabatek y Harald Völker (coords.), Repenser la variation linguistique. Actes du Colloque, Estrasburgo, Société de Linguistique Romane-Éditions de linguistique et de philologie, pp. 63-73.
ECKERT, Penelope (2018): Meaning and linguistic variation. The third wave in sociolinguistics, Cambridge, Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316403242
ECKERT, Penelope y Sally MCCONNELL- GINET (1992): «Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice», Annual Review of Anthropology, 21, pp. 461-90. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev.an.21.100192.002333
GARVIN, Paul L. (1959): «The standard language problem», en Dell Hymes (ed.), Language in Culture and Society, Nueva York, Harper and Row, pp. 521-526.
HAUGEN, Einar (1966): Language Conflict and Language Planning: the case of modern Norwegian, Cambridge (Mass.), Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.4159/harvard.9780674498709
HAUGEN, Einar (1983): «The Implementation of Corpus Planning: Theory and Practice», en Juan Cobarrubias y Joshua, A. Fishman (eds.), Progress in Language Planning: International Perspectives, Berlín, Mouton, pp. 269-283. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110820584.269
JOSEPH, John, E. (1987): Eloquence and Power: the Rise of Language Standards and Standard Languages, Londres, Frances Pinter.
KABATEK, Johannes (2000): «L’oral et l’écrit - quelques aspects théoriques d’un “nouveau” paradigme dans le canon de la linguistique romane», en Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Wolfgang Schweickhard y Otto Winkelmann (eds.), Kanonbildung in der Romanistik und in den Nachbardisziplinen, Tubinga, Narr, pp. 305-320.
KLOSS, Heinz (1978 [1952]): Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800, Düsseldorf, Swan.
KOCH, Peter y Wulf OESTERREICHER (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch, Tubinga, Max Niemeyer [v. esp. López Serena, Araceli (2007): Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano, Madrid, Gredos].
KREMNITZ, Georg (2006): «Català, valencià, balear: respostes científiques a qüestions polítiques?», en Francesc Vallverdú (ed.), Cap a on va la sociolingüística. Jornades de l’ Associació d’ amics del professor Antoni. M Badia i Margarirt, Barcelona, IEC, pp. 63-76.
LAMUELA, Xavier (1994): Estandardització i establiment de llengües, Barcelona, Edicions 62.
LANE, Pia, James COSTA y Haley DE KORNE (eds.) (2018): Standardizing minority languages. Competing ideologies of authority and authenticity in the global periphery, Londres, Routledge.
LAVE, Jean y Éttiene WENGER (1991): Situated learning. Legitimate peripheral participation, Cambridge, Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511815355
LÓPEZ SERENA, Araceli (2013): «La heterogeneidad interna del español meridional o atlántico: variación diasistemática vs. pluricentrismo», Lexis, 37(1), pp. 95-164. DOI: https://doi.org/10.18800/lexis.201301.004
MARÍ, Isidor (1992): Un horitzó per a la lengua, Barcelona, Empúries.
MAS, Josep Àngel (2008): El morfema ideològic. Una análisi crítica dels models de llengua valencians, Benicarló, Onada Edicions.
MAS, Josep Àngel (2020): «Identity and Use of a Pluricentric Language in Conflict: Catalan in Spain», en Rudolf Muhr, Josep Àngel Mas Castells y Frank Rueter (eds.), European Pluricentric Languages in Contact and Conflict, Berlín, Peter Lang, pp. 81-95.
MCLELLAND, Nicola (2021): «Language standards, standardisation and standard ideologies in multilingual contexts», Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(2), pp. 109-124. DOI: https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1708918
MILROY, James (2001): «Language Ideologies and the Consequences of Standardization», Journal of Sociolinguistics, 5(4), pp. 530-555. DOI: https://doi.org/10.1111/1467-9481.00163
MILROY, James y Lesley MILROY (1985): Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation, Londres, Routledge.
MONTOYA, Brauli y Josep MARTINES (2011): «Monocentrism vs. pluricentrism in Catalan», en Augusto Soares Da Silva, Amadeu Torres, Miguel Gonçalves (eds.), Línguas Pluricèntricas. Variaçao Linguística e Dimensôes Sociocognitivas/Pluricentric Languages. Linguistic Variation and Sociocognitive Dimensions, Braga, Publicaçoes da Faculdade de Filosofia / Universidade Católica Portuguesa, pp. 185-195.
MUHR, Rudolf (ed.) (2012): Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages: Getting the Picture, Frankfurt / Viena, Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-653-01621-5
NINYOLES, Rafael (1971): Idioma i prejudici, Palma de Mallorca, Moll.
POLANCO, Lluís (1984): «La normativa al País Valencià», en Teresa Cabré et al. (ed.), Problemàtica de la normativa del català. Actes de les Primeres Jornades d’ Estudi de la Llengua Normativa, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, pp. 107-146.
PRADILLA, Miquel Àngel (2004): El laberint valencià. Apunts per a una sociolingüística del conflicto, Benicarló, Onada Edicions.
PRADILLA, Miquel Àngel (2015): La catalanofonia. Una comunitat del segle XXI a la recerca de la normalitat lingüística, Barcelona, IEC / Secció Filològica.
REY QUESADA, Santiago del (2021): «Lo marcado y lo no marcado en la cadena de variedades. Apuntes para una nueva propuesta», en Teresa Gruber, Klaus Grübl y Thomas Scharinger (eds.), Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz? Mediale un konzeptionelle Aspekte sprachlicher Variation, Tubinga, Narr, pp. 205-238.
STEWART, William (1968): «A sociolinguistic tipology for describing national multilingualism», en Joshua A. Fishman (ed.), Readings in the Sociology of Language, The Hague, Mouton, pp. 531- 545. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110805376.531
TOLLEFSON, James W. y Miguel Pérez-Milans (eds.) (2018): The Oxford Handbook of Language Policy and Planning, Nueva York, Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190458898.001.0001
VALLE, José del (2014): «Lo político del lenguaje y los límites de la política lingüística panhispánica», Boletín de Filología, 49(2), pp. 87-112. DOI: https://doi.org/10.4067/S0718-93032014000200005
VALLE, José del (2020): «Language planning and its discontents: lines of flight in Haugen’s view of the politics of standardization», Language Policy, 19, pp. 301-317. DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-019-09529-w
VILA, Xavier (2015). «L’avaluació de la implantació de la normativa: la perspectiva sociolingüística i glotopolítica», Treballs de Sociolingüística Catalana, 25, pp. 129-140.
VOGL, Ulrike (2012), «Multilingualism in a standard language culture», en Matthias Hüning, Ulrike Vogl y Olivier Moliner (eds), Standard languages and Multilingualism in European History, Filadelfia, John Benjamins, pp. 1-42. DOI: https://doi.org/10.1075/mdm.1.02vog
WIDE, Camila, Catrin NORRBY y Leigh OAKES, (2021): «New Perspectives on Pluricentricity», Special Issue, Sociolinguistica, 35(1), pp. 1-7. DOI: https://doi.org/10.1515/soci-2021-0001
WOOLARD, Kathryn A. (1998): «Introduction: Language ideology as a field of inquiry», en Bambi SCHIEFFELIN, Kathryn A. WOOLARD y Paul KROSKRITY (eds.), Language ideologies: Practice and Theory, Nueva York, Oxford University Press, pp. 3-47.
WOOLARD, Kathryn A. (2016): Singular and Plural. Ideologies of Language Authority in 21st Century Catalonia, Oxford, Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190258610.003.0002
WRIGHT, Sue (2004): Language Policy and Language Planning: from Nationalism to Globalization, Basingstoke, Palgrave Macmillan.
WRIGHT, Sue y Unn and Pia Lane RØYNELAND (eds.) (2016): Language Standardisation: Theory and Practice. Special Issue Sociolinguistica, 30.
ZIMMERMANN, Klaus (2024): «Problemas en la concepción de la cadena variacional de Koch y Oesterreicher y del diasistema lingüístico de Coseriu», Nueva Revista de Filología Hispánica, 72 (2), pp. 491-534. DOI: https://doi.org/10.24201/nrfh.v72i2.3951
Derechos de autor 2024 Revista de Investigación Lingüística
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.