Contrastive analysis of the spreading of neological terms in the media during pandemics

Authors

DOI: https://doi.org/10.6018/ril.557081
Keywords: neologism, corpus linguistics, terminological density, COVID-19, influenza A

Abstract

The main objective of this paper is to locate and analyse those neological terms that have spread through the media during pandemic periods in order to assess the impact of the influenza A and COVID-19 pandemics on the Spanish language from Spain. Based on the hypothesis that a wide variety of neologisms have emerged during the influenza A and COVID-19 pandemics, this paper uses corpus linguistics to establish and study two corpora based on news items from the pandemic years. Neologism candidates are extracted from these corpora and classified according to specific neologicity criteria to determine whether or not they constitute neologisms. This research also studies the impact of neologisms on newspapers. A terminology extractor is used to establish the index of terminological density of each of their corpora in order to determine whether or not the news items in the newspapers have become semi-specialised texts.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BARRAJÓN LÓPEZ, Elisa (2020): «Neología cultural y neología de préstamo desde una óptica cognitiva: Bases para su estudio y criterios para su clasificación», en Ruth María Lavale-Ortiz (ed.), Cognitivismo y neología. Estudios teóricos y aplicados, Madrid, Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, pp. 13-33. DOI: https://doi.org/10.31819/9783968690247-004

CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa (1993): La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, Barcelona, Antártida/Empúries.

CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa (2010): La terminología: Representación y comunicación: Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos, Girona, Documenta Universitaria.

CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa (2016): «Principios y parámetros en una teoría de los neologismos», en Joaquín García, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez y Jesús Torres (eds.), La neología en las lenguas románicas: Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt am Main, Peter Lang, pp. 27-42.

CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa, Ona DOMÈNECH-BAGARIA y Iván SOLIVELLAS (2021): «La classification des neologismes. Révision critique et proposition d’une typologie multivariée et fonctionnelle», Neologica, 15, pp. 43- 62.

CHAN, Margaret (2009): Gripe por A(H1N1). En línea: <https://temas.sld.cu/influenza/2009/06/10/la-oms-contacta-con-paises-mas-afectados-por-gripe-a-ante-inminente-pandemia/> [12/02/2023].

CREA = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos Corpus de referencia del español actual. En línea: <https://corpus.rae.es/creanet.html> [8/05/2023].

CORPES = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013-2021): Banco de datos Corpus del Español del Siglo XXI. En línea: <https://www.rae.es/corpes> [8/05/2023].

DÍAZ HORMIGO, María Tadea (2007): «Aproximación lingüística a la neología léxica», en José Carlos Martín Camacho y María Isabel Rodríguez Ponce (eds.), Morfología: Investigación, docencia, aplicaciones, Cáceres, Universidad de Extremadura, pp. 33-54.

DLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [actualización 2023.6], Madrid, Espasa. En línea: <https://dle.rae.es/neologismo?m=form> [1/07/2023].

DOMÈNECH BAGARIA, Ona y M. Amor MONTANÉ MARCH (2022): «Terminologia, neologia i COVID-19: anàlisi de la creativitat lèxica en català», Revista de Llengua i Dret, 77, pp. 36-53. DOI: http://dx.doi.org/10.2436/rld.i77.2022.3769

ESTORNELL PONS, María (2009): El reconocimiento de neologismos y su caracterización en un corpus de prensa escrita (2004-2007), [tesis doctoral], Universitat de València. En línea: <https://roderic.uv.es/handle/10550/15762> [08/05/2023].

FUNDÉU (s. f.): Coronavirus. Todas nuestras recomendaciones lingüísticas sobre este asunto. En línea: <https://fundeu.es/coronavirus-recomendaciones-lenguaje/> [12/02/2023].

FUNDÉU (12/01/2021): La COVID-19, nombre de la enfermedad del coronavirus. En línea: <https://www.fundeu.es/recomendacion/covid-19-nombre-de-la-enfermedad-del-coronavirus/> [12/02/2023].

GHEBREYESUS, Tedros Adhanom (2020): «WHO Director-General’s opening remarks at the media briefing on COVID-19», en World Health Organization. En línea: <http://bitly.ws/c3AW> [12/02/2023].

GUERRERO RAMOS, Gloria (2016): «Nuevas orientaciones en la percepción de los neologismos: Neologismos de emisor y neologismos de receptor o neologismos de receptor», en Joaquín García, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez & Jesús Torres (eds.), La neología en las lenguas románicas: Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Nueva York, Peter Lang, pp. 57-68.

LAVALE-ORTIZ, Ruth María (2020): «El sentimiento de novedad en la identificación de neologismos: Configuración de corpus y metodología desde una visión cognitiva», en Ruth María Lavale-Ortiz (ed.), Cognitivismo y neología: Estudios teóricos y aplicados, Madrid, Frankfurt am Main, Iberoamericana Vervuert, pp. 35-56. DOI: https://doi.org/10.31819/9783968690247-003

LEXYTRAD (2007): ReCor [Computer software]. En línea: <http://www.lexytrad.es/es/recursos/recor-2/> [01/07/2023].

MÉNDEZ SANTOS, María del Carmen (2011): Los neologismos morfológicos en el lenguaje periodístico, [tesis doctoral], Universidad de Vigo. En línea: <https://www.investigo.biblioteca.uvigo.es/xmlui/bitstream/handle/11093/340/Los%20neolog%C3%83%C2%ADsmos.pdf?sequence=4> [8/05/2023].

OBSERVATORI DE NEOLOGIA (1989- ): Banc de dades dels observatoris de neologia (BOBNEO) [Computer software]. En línea: <http://bobneo.upf.edu/> [01/07/2023].

OLIVER, Antoni (2013): Terminology Extraction Suite [Computer software]. En línea: <https://sourceforge.net/projects/terminology-extraction-suite/> [8/05/2023].

OLIVER, Antoni y Mercè VÁZQUEZ (2007): «A Free Terminology Extraction Suite». En línea: <https://aclanthology.org/2007.tc-1.4.pdf> [12/02/2023].

ORÚS, Abigail (2020): «Número de lectores diarios de los principales periódicos españoles en 2020» [Business Data Platform], en Statista. En línea: <https://bit.ly/3os9B4E> [8/05/2023].

REAL ACADEMIA NACIONAL DE MEDICINA DE ESPAÑA (2012): Diccionario de términos médi-cos, Madrid, Médica Panamericana. En línea: <https://dtme.ranm.es/buscador.aspx> [8/05/2023].

REDONDO, Jesús (2020): «Las epidemias que han existido en España», SobreHistoria. En línea: <https://bit.ly/3jDGeZD> [12/02/2023].

REY, Alain (1988): «Dictionnaire et néologie», en Gouvernement du Québec (eds.), Actes du colloque «Terminologie et technologies nouvelles», Québec, Office de la langue française, pp. 279-289.

ROBBINS, Naomi B. y Richard M. HEIBERGER (2011): «Plotting Likert and Other Rating Scales», Proceedings of the 2011 of the Joint Statistical Meeting, Section on Survey Research Methods, Miami, FL, American Statistical Association, pp. 1058-1066.

RODRÍGUEZ-PONGA, Rafael (2020): «El nacimiento de un nuevo vocabulario: Consecuencias lingüísticas de la pandemia», en Marcin Kazmierczak, María Teresa Signes y Cintia Carreira (eds.), Pandemia y resiliencia: Aportaciones académicas en tiempos de crisis, Pamplona, EUNSA, pp. 197-249.

RODRÍGUEZ-TAPIA, Sergio (2016): «Clasificación cuantitativa de los textos según su grado de especialidad: Parámetros para la elaboración de los índices de densidad terminológica y de reformulación de un corpus sobre insuficiencia cardíaca», Anuario de Estudios Filológicos, 39, pp. 227-250. En línea: <http://hdl.handle.net/10396/15997> [8/05/2023].

RODRÍGUEZ-TAPIA, Sergio (2019): El grado de especialización textual: Caracterización a partir de la percepción sociocognitiva de la terminología y las relaciones discursivas, [tesis doctoral], Universidad de Córdoba. En línea: <http://hdl.handle.net/10396/17650> [8/05/2023].

SÁNCHEZ MANZANARES, Carmen (2013): «Valor neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario general», Sintagma: Revista Lingüística, 25, pp. 111-125. En línea: <https://raco.cat/index.php/Sintagma/article/view/292642/381170> [8/05/2023].

SEGHIRI, Miriam (2014): «Too Big or Not Too Big: Establishing the Minimum Size for a Legal Ad Hoc Corpus», Hermes-Journal of Language and Communication in Business, 53, pp. 85-98. DOI: https://doi.org/10.7146/hjlcb.v27i53.20981

VARO VARO, Carmen (2016): «Aproximación neurosemántica a la neología», en Joaquín García Palacios, Goedele De Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez Ibáñez y Jesús Torres del Rey (eds.), La neología en las lenguas románicas. Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt am Main, Peter Lang, pp. 85-99.

VEGA MORENO, Érika y Elisabet LLOPART SAUMELL (2017): «Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad», RILCE Revista de Filología Hispánica, 33(3), pp. 1416-1451. DOI: https://doi.org/10.15581/008.33.3.1416-51

Published
14-11-2023
How to Cite
Oliva Sanz, C. (2023). Contrastive analysis of the spreading of neological terms in the media during pandemics . Journal of Linguistic Research, 26, 187–208. https://doi.org/10.6018/ril.557081
Issue
Section
Articles