Contrastive analysis of the spreading of neological terms in the media during pandemics
Abstract
The main objective of this paper is to locate and analyse those neological terms that have spread through the media during pandemic periods in order to assess the impact of the influenza A and COVID-19 pandemics on the Spanish language from Spain. Based on the hypothesis that a wide variety of neologisms have emerged during the influenza A and COVID-19 pandemics, this paper uses corpus linguistics to establish and study two corpora based on news items from the pandemic years. Neologism candidates are extracted from these corpora and classified according to specific neologicity criteria to determine whether or not they constitute neologisms. This research also studies the impact of neologisms on newspapers. A terminology extractor is used to establish the index of terminological density of each of their corpora in order to determine whether or not the news items in the newspapers have become semi-specialised texts.Downloads
References
BARRAJÓN LÓPEZ, Elisa (2020): «Neología cultural y neología de préstamo desde una óptica cognitiva: Bases para su estudio y criterios para su clasificación», en Ruth María Lavale-Ortiz (ed.), Cognitivismo y neología. Estudios teóricos y aplicados, Madrid, Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, pp. 13-33. DOI: https://doi.org/10.31819/9783968690247-004
CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa (1993): La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, Barcelona, Antártida/Empúries.
CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa (2010): La terminología: Representación y comunicación: Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos, Girona, Documenta Universitaria.
CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa (2016): «Principios y parámetros en una teoría de los neologismos», en Joaquín García, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez y Jesús Torres (eds.), La neología en las lenguas románicas: Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt am Main, Peter Lang, pp. 27-42.
CABRÉ CASTELLVÍ, María Teresa, Ona DOMÈNECH-BAGARIA y Iván SOLIVELLAS (2021): «La classification des neologismes. Révision critique et proposition d’une typologie multivariée et fonctionnelle», Neologica, 15, pp. 43- 62.
CHAN, Margaret (2009): Gripe por A(H1N1). En línea: <https://temas.sld.cu/influenza/2009/06/10/la-oms-contacta-con-paises-mas-afectados-por-gripe-a-ante-inminente-pandemia/> [12/02/2023].
CREA = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos Corpus de referencia del español actual. En línea: <https://corpus.rae.es/creanet.html> [8/05/2023].
CORPES = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013-2021): Banco de datos Corpus del Español del Siglo XXI. En línea: <https://www.rae.es/corpes> [8/05/2023].
DÍAZ HORMIGO, María Tadea (2007): «Aproximación lingüística a la neología léxica», en José Carlos Martín Camacho y María Isabel Rodríguez Ponce (eds.), Morfología: Investigación, docencia, aplicaciones, Cáceres, Universidad de Extremadura, pp. 33-54.
DLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [actualización 2023.6], Madrid, Espasa. En línea: <https://dle.rae.es/neologismo?m=form> [1/07/2023].
DOMÈNECH BAGARIA, Ona y M. Amor MONTANÉ MARCH (2022): «Terminologia, neologia i COVID-19: anàlisi de la creativitat lèxica en català», Revista de Llengua i Dret, 77, pp. 36-53. DOI: http://dx.doi.org/10.2436/rld.i77.2022.3769
ESTORNELL PONS, María (2009): El reconocimiento de neologismos y su caracterización en un corpus de prensa escrita (2004-2007), [tesis doctoral], Universitat de València. En línea: <https://roderic.uv.es/handle/10550/15762> [08/05/2023].
FUNDÉU (s. f.): Coronavirus. Todas nuestras recomendaciones lingüísticas sobre este asunto. En línea: <https://fundeu.es/coronavirus-recomendaciones-lenguaje/> [12/02/2023].
FUNDÉU (12/01/2021): La COVID-19, nombre de la enfermedad del coronavirus. En línea: <https://www.fundeu.es/recomendacion/covid-19-nombre-de-la-enfermedad-del-coronavirus/> [12/02/2023].
GHEBREYESUS, Tedros Adhanom (2020): «WHO Director-General’s opening remarks at the media briefing on COVID-19», en World Health Organization. En línea: <http://bitly.ws/c3AW> [12/02/2023].
GUERRERO RAMOS, Gloria (2016): «Nuevas orientaciones en la percepción de los neologismos: Neologismos de emisor y neologismos de receptor o neologismos de receptor», en Joaquín García, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez & Jesús Torres (eds.), La neología en las lenguas románicas: Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Nueva York, Peter Lang, pp. 57-68.
LAVALE-ORTIZ, Ruth María (2020): «El sentimiento de novedad en la identificación de neologismos: Configuración de corpus y metodología desde una visión cognitiva», en Ruth María Lavale-Ortiz (ed.), Cognitivismo y neología: Estudios teóricos y aplicados, Madrid, Frankfurt am Main, Iberoamericana Vervuert, pp. 35-56. DOI: https://doi.org/10.31819/9783968690247-003
LEXYTRAD (2007): ReCor [Computer software]. En línea: <http://www.lexytrad.es/es/recursos/recor-2/> [01/07/2023].
MÉNDEZ SANTOS, María del Carmen (2011): Los neologismos morfológicos en el lenguaje periodístico, [tesis doctoral], Universidad de Vigo. En línea: <https://www.investigo.biblioteca.uvigo.es/xmlui/bitstream/handle/11093/340/Los%20neolog%C3%83%C2%ADsmos.pdf?sequence=4> [8/05/2023].
OBSERVATORI DE NEOLOGIA (1989- ): Banc de dades dels observatoris de neologia (BOBNEO) [Computer software]. En línea: <http://bobneo.upf.edu/> [01/07/2023].
OLIVER, Antoni (2013): Terminology Extraction Suite [Computer software]. En línea: <https://sourceforge.net/projects/terminology-extraction-suite/> [8/05/2023].
OLIVER, Antoni y Mercè VÁZQUEZ (2007): «A Free Terminology Extraction Suite». En línea: <https://aclanthology.org/2007.tc-1.4.pdf> [12/02/2023].
ORÚS, Abigail (2020): «Número de lectores diarios de los principales periódicos españoles en 2020» [Business Data Platform], en Statista. En línea: <https://bit.ly/3os9B4E> [8/05/2023].
REAL ACADEMIA NACIONAL DE MEDICINA DE ESPAÑA (2012): Diccionario de términos médi-cos, Madrid, Médica Panamericana. En línea: <https://dtme.ranm.es/buscador.aspx> [8/05/2023].
REDONDO, Jesús (2020): «Las epidemias que han existido en España», SobreHistoria. En línea: <https://bit.ly/3jDGeZD> [12/02/2023].
REY, Alain (1988): «Dictionnaire et néologie», en Gouvernement du Québec (eds.), Actes du colloque «Terminologie et technologies nouvelles», Québec, Office de la langue française, pp. 279-289.
ROBBINS, Naomi B. y Richard M. HEIBERGER (2011): «Plotting Likert and Other Rating Scales», Proceedings of the 2011 of the Joint Statistical Meeting, Section on Survey Research Methods, Miami, FL, American Statistical Association, pp. 1058-1066.
RODRÍGUEZ-PONGA, Rafael (2020): «El nacimiento de un nuevo vocabulario: Consecuencias lingüísticas de la pandemia», en Marcin Kazmierczak, María Teresa Signes y Cintia Carreira (eds.), Pandemia y resiliencia: Aportaciones académicas en tiempos de crisis, Pamplona, EUNSA, pp. 197-249.
RODRÍGUEZ-TAPIA, Sergio (2016): «Clasificación cuantitativa de los textos según su grado de especialidad: Parámetros para la elaboración de los índices de densidad terminológica y de reformulación de un corpus sobre insuficiencia cardíaca», Anuario de Estudios Filológicos, 39, pp. 227-250. En línea: <http://hdl.handle.net/10396/15997> [8/05/2023].
RODRÍGUEZ-TAPIA, Sergio (2019): El grado de especialización textual: Caracterización a partir de la percepción sociocognitiva de la terminología y las relaciones discursivas, [tesis doctoral], Universidad de Córdoba. En línea: <http://hdl.handle.net/10396/17650> [8/05/2023].
SÁNCHEZ MANZANARES, Carmen (2013): «Valor neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario general», Sintagma: Revista Lingüística, 25, pp. 111-125. En línea: <https://raco.cat/index.php/Sintagma/article/view/292642/381170> [8/05/2023].
SEGHIRI, Miriam (2014): «Too Big or Not Too Big: Establishing the Minimum Size for a Legal Ad Hoc Corpus», Hermes-Journal of Language and Communication in Business, 53, pp. 85-98. DOI: https://doi.org/10.7146/hjlcb.v27i53.20981
VARO VARO, Carmen (2016): «Aproximación neurosemántica a la neología», en Joaquín García Palacios, Goedele De Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez Ibáñez y Jesús Torres del Rey (eds.), La neología en las lenguas románicas. Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt am Main, Peter Lang, pp. 85-99.
VEGA MORENO, Érika y Elisabet LLOPART SAUMELL (2017): «Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad», RILCE Revista de Filología Hispánica, 33(3), pp. 1416-1451. DOI: https://doi.org/10.15581/008.33.3.1416-51
-
Abstract383
-
PDF (Español (España))447
Copyright (c) 2023 Journal of Linguistic Research

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The works published in this magazine are subject to the following terms:
1. The Publications Service of the University of Murcia (the publisher) preserves the economic rights (copyright) of the published works, and favors and allows the reuse of same under the license of use indicated in point 2.
2. The papers are published in the electronic edition of the magazine under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivative 3.0 Spain license (legal text). Papers may be copied, used, disseminated, transmitted and publicly exhibited if the following requirements are met: i) The authorship and the original source of its publication (magazine, editorial and URL of the work) must be cited; ii) The works cannot be used for commercial purposes; iii) The existence and specifications of this user license must be explicitly mentioned.
3. Self-archiving conditions. Authors can electronically disseminate pre-print versions (version before being evaluated) and / or post-print versions (version evaluated and accepted for publication). This makes possible its circulation and diffusion earlier and with it a possible increase in its citation and reach among the academic community. RoMEO color: green.