Seudocoordinación repetitiva: el caso de caminan y caminan
Resumen
En este trabajo analizamos el caso de verbos coordinados, como Caminó y caminó, que han sido considerados en la gramática española como instancias de reduplicación léxica (Escandell Vidal, 1991; Roca y Suñer, 2000, pero cfr. Feliú, 2011). Proponemos que sería más adecuado tratarlos como un caso particular de seudocoordinación (cfr. De Vos, 2005 para el inglés) y, paralelamente, ponemos en duda una serie de predicciones de la bibliografía previa. En particular, desmentimos que las estructuras (seudo)coordinadas den siempre lugar a una lectura aspectual durativa si el verbo es atélico y a una iterativa si el verbo es télico y que, por lo tanto, sean sistemáticamente equivalentes al cuantificador mucho, como sugieren Escandell Vidal (1991) y Roca y Suñer (2000). Con esa discusión esperamos realizar una contribución genuina a la gramática descriptiva y teórica del español.
Descargas
-
Resumen51
-
PDF22
Citas
BERTINETTO, Pier Marco (1986): Tempo, aspetto e azione nel verbo italiano, Firenze, Presso Accademia Della Crusca.
BOSQUE, Ignacio y Pascual MASULLO (1998): «On verbal quantification in Spanish», en Olga Fullana y Francesc Roca (eds.), Proceedings of Third Workshop on the Syntax of Central Romance Languages, Girona, Universidad de Girona, pp. 9-63.
CARDEN, Guy y David PESETSKY (1977): «Double-verb constructions, markedness and a fake co-ordination», en Papers from the 13th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society, Chicago, of Chicago, pp. 82-92.
COSERIU, Eugenio (1977[1966]): «Tomo y me voy. Un problema de sintaxis comparada europea», en Estudios de lingüística románica, Madrid, Gredos, pp. 79-151.
DAVIDSON, Donald (1967): «The Logical Form of Action Sentences», en Nicholas Rescher (ed.), The Logic of Decision and Action, Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, pp. 81-95. DOI: https://doi.org/10.2307/jj.13027259.6
DE VOS, Mark (2005): The syntax of verbal pseudo-coordination in English and Afrikaans, tesis doctoral, Universidad de Leiden.
DI TULLIO, Ángela Lucía (2006): «Auxiliares y operadores aspectuales en el español rioplatense», Signo y Seña, 15, pp. 267-285. DOI: https://doi.org/10.34096/sys.n15.5859
DOWTY, David (1977): «Towards a Semantic Analysis of Verb Aspect and the English ‘Imperfective’ Progressive», Linguistics and Philosophy, 1, pp. 45-77. DOI: https://doi.org/10.1007/BF00351936
DOWTY, David (1979): Word Meaning and Montague Grammar, Dordrecht, Reidel. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-009-9473-7
ESCANDELL VIDAL, María Victoria (1991): «Sobre las reduplicaciones léxicas», Lingüística Española Actual, XIII(1), pp. 71-84.
FELIÚ, Elena (2011): «Las reduplicaciones léxicas nominales en español actual», Verba, 38, pp. 95-126. En línea: <http://hdl.handle.net/10347/7292> [15/1/2025].
GIL, David (2005): «From repetition to reduplication in Riau Indonesian», en Bernhard Hurch (ed.), Studies on Reduplication, Berlín, Mouton de Gruyter, pp. 31-64. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110911466.31
HALE, Kenneth y Samuel Jay KEYSER (1991): «On the Syntax of Argument Structure», Lexicon Project Working Papers 34, Cambridge, MIT.
HALE, Kenneth y Samuel Jay KEYSER (1993): «On Argument Structure and the Lexical Expression of Syntactic Relations», en Kenneth Hale y Samuel Jay Keyser (eds.), The View from Building 20, Cambridge, MIT Press, pp. 53-109.
HIGGINBOTHAM, James (1983): «The Logic of Perceptual Reports: An Extensional Alternative to Situation Semantics», The Journal of Philosophy, 80(2), pp. 100-127. DOI: https://doi.org/10.5840/jphil198380289
JACKENDOFF, Ray (1991): «Parts and Boundaries», Cognition, 41, pp. 9-45. DOI: https://doi.org/10.1016/0010-0277(91)90031-X
KANY, Charles (1969[1945]): Sintaxis hispanoamericana, Madrid, Gredos.
KENISTON, Hayward (1936): «Verbal Aspect in Spanish», Hispania, 19(2), pp. 163-176. DOI: https://doi.org/10.2307/332234
KORNFELD, Laura (2024a): «Otra vuelta sobre dale y meta: eventos, cuantificación y aspecto», RASAL Lingüística, n.º 2024(2), pp. 145-172. DOI: https://doi.org/10.56683/rs242106
KORNFELD, Laura (2024b): «Estructuras seudocoordinadas, perífrasis y significados aspectuales», Revista Española de Lingüística, 54(1), pp. 59-101. DOI: https://doi.org/10.31810/rsel.54.1.3
MORIMOTO, Yuko (1998): El aspecto léxico: delimitación, Madrid, Arco Libros.
PENA, Jesús (1999): «Partes de la morfología. Las unidades del análisis morfológico», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, vol. 3, pp. 4305-4366.
RAE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010): Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa.
ROCA, Francesc y Avel.lina SUÑER (2000): «Reduplicación y tipos de cuantificación en español», Estudi General, 17-18 [1997-1998], pp. 37-66.
SCHMERLING, Susan (1975): «Asymmetric conjunction and rules of conversation», en Peter Cole y Jerry Morgan (eds.), Speech Acts (Volume 3 of Syntax and Semantics), New York, Academic Press, pp. 211-231. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004368811_009
TRAVIS, Lisa (2000): «Event structure in syntax», en James Pustejovsky y Carol Tenny (eds.), Events as Grammatical Objects, Stanford, Center for the Study of Language and Information, pp. 145-186.
VENDLER, Zeno (1957): «Verbs and Times», The Philosophical Review, 66(2), pp. 143-160. DOI: https://doi.org/10.2307/2182371
Derechos de autor 2025 Revista de Investigación Lingüística

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObrasDerivadas 4.0 (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Dulcinea: verde. OPF.


