Sobre el tratamiento de los montañesismos en la primera edición del «Diccionario de uso del español» (1966-1967), de María Moliner

Autores/as

DOI: https://doi.org/10.6018/ril.375171
Palabras clave: Lexicografía descriptiva; montañesismos; María Moliner, Lexicografía descriptiva, montañesismos, María Moliner

Resumen

En este artículo se determina qué léxico propio de Cantabria incluyó María Moliner en su Diccionario de uso y se compara con los ejemplos recogidos por el DRAE-1956, fuente principal del trabajo de la celebérrima lexicógrafa aragonesa. A partir de este corpus dialectal se estudia si el tratamiento dado a todos sus integrantes –en cuanto a su clasificación como voces usuales o no usuales– es coherente con los planteamientos esbozados por Moliner en los preliminares de su obra, según los cuales, todo el léxico provincial debía ser marcado como no usual. Las conclusiones de este trabajo determinan que este tratamiento, inexplicablemente, no fue monolítico, lo que genera dudas acerca de la coherencia del propio DUE.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Aliaga Jiménez, José Luis (2000): «En defensa de algunas características del DUE», en María Moliner, en su centenario, Centro Virtual Cervantes. En línea: <https://cvc.cervantes.es/lengua/mmoliner/aliaga.htm> [17/04/2019].

Aliaga Jiménez, José Luis (2001): «Sobre la subjetividad del ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», Verba hispanica: anuario del Departamento de Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana, ix, pp. 171-180.

Alvar Ezquerra, Manuel (1998): «Los ‘sentidos y significados claros’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 163-177.

Casado Velarde, Manuel (1994): «La información textual en el DUE de María Moliner», Voz y Letra. Revista de Filología, v (1), pp. 129-137.

Casas Gómez, Miguel (1994): «Reflexiones semánticas en torno a las características generales del ‘Diccionario de uso’ de María Moliner», Trivium. Anuario de Estudios Humanísticos, vi, pp. 423-434.

Cortés Alonso, Vicenta (2003): «María Moliner», en M.ª Antonia Martín Zorraquino y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas. (Actas del Encuentro de lexicógrafos celebrado en Zaragoza, los días 4 y 5 de noviembre de 2002, con motivo de la clausura del Centenario de María Moliner), Zaragoza, Gobierno de Aragón e Institución «Fernando el Católico», pp. 269-274.

Del Moral, Rafael (2005): «Por un diccionario de campos semánticos», en Sara M. Saz (ed.), El español, puente de comunicación. Actas del XXXIX Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español: Universidad sek de Segovia, 25 al 30 de julio de 2004, Collado Mediano (Madrid), Asociación Europea de Profesores de Español, pp. 123-131.

[Demonte, Violeta] (1981): «Una académica sin sillón», El País, 23 de enero de 1981, p. 23. [Artículo anónimo atribuido a Violeta Demonte].

Díaz Cama, Mercedes (1998): «El papel de la relación hiperonimia-hiponimia en la estructuración de los diccionarios de la lengua (con especial referencia al DUE de María Moliner)», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 213-231.

Díaz Hormigo, M.ª Tadea (1998): «El tratamiento de algunas clases de sustantivos deverbales en el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 71-107.

[DUE =] Moliner, María (1966-1967): Diccionario de uso del español, 1.a ed., Madrid, 2 vols.

Escoriza Morera, Luis (1998): «La marca popular en el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 263-287.

Fuentes-Olivera, Pedro A. y Henning Bergenholtz (2018): «Diccionarios del español para la producción de textos», Revista sobre investigaciones léxicas, i, pp. 5-28.

Haensch, Günther (1982): «Tipología de las obras lexicográficas», en Günther Haensch, Lothar Wolf, Stefan Ettinger y Reinhold Werner, La Lexicografía. De la Lingüística teórica a la Lexicografía práctica, Madrid, Gredos, pp. 95-186.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (1984): «María Moliner: la pasión por la palabra y la fe en la cultura. Semblanza a propósito de dos homenajes», Anda- lán, cdxi-cdxii, pp. 49-53.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (1998): «Una lexicógrafa aragonesa: D.a María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 9-26.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (2006): «María Moliner, filóloga por vocación y por su obra», en José Carlos Mainer Baqué y José M.ª Enguita Utrilla (eds.), Cien años de filología en Aragón. IV Curso sobre Lengua y Literatura en Aragón, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», pp. 223-229.

Martín Zorraquino, M.a Antonia (2012): «Sobre la labor de María Moliner en el Estudio de Filología Aragonesa (EFA)», en Félix Rodríguez González (coord.), Estudios de lingüística española: homenaje a Manuel Seco, Alicante, Universidad de Alicante. Servicio de Publicaciones, pp. 331-154.

Muñoz Núñez, M.ª Dolores (1998): «Diferencias entre el DRAE y el DUE en la configuración de algunas entradas lexicográficas», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 179-190.

Orera Orera, Luisa (2003): «María Moliner y la política bibliotecaria de la Segunda República», en M.ª Antonia Martín Zorraquino y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas. (Actas del Encuentro de lexicógrafos celebrado en Zaragoza, los días 4 y 5 de noviembre de 2002, con motivo de la clausura del Centenario de María Moliner), Zaragoza, Gobierno de Aragón e Institución «Fernando el Católico», pp. 257-268.

Pardo Lancina, Víctor (2000): «Memoria de María Moliner. El sillón vacío de la Academia», Trébede. Mensual aragonés de análisis, opinión y cultura, XXXVI, pp. 23-31.

Paredes Duarte, María Jesús (1998): «El tratamiento lexicográfico de la elipsis semántica en el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 233-262.

Penadés Martínez, Inmaculada (1994): «El análisis de algunos verbos atributivos en el Diccionario de Uso del Español de María Moliner», en Annette Endruschat, Mário Vilela y Gerd Wotjak (eds.), Verbo e estruturas frásicas. Actas do IVColóquio Internacional de Lingüística Hispânica, Leipzig, 22-25 de Novembro de 1993, Oporto, Facultade de Letras do Porto, pp. 183-193.

Penadés Martínez, Inmaculada (1998): «La atribución en el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 127-162.

Porto Dapena, José-Álvaro (1999): «La nueva edición del María Moliner», Revista de Libros, xxxiii, pp. 35-36.

Porto Dapena, José-Álvaro (2003): «El Diccionario de María Moliner», en M.ª Antonia Martín Zorraquino y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas. (Actas del Encuentro de lexicó- grafos celebrado en Zaragoza, los días 4 y 5 de noviembre de 2002, con motivo de la clausura del Centenario de María Moliner), Zaragoza, Gobierno de Aragón e Institución «Fernando el Católico», pp. 167-192.

Seco Reymundo, Manuel (1987): «María Moliner: una obra, no un nombre», en ídem, Estudios de lexicografía española, Madrid, Paraninfo (Colección Filológica), pp. 207-211.

Seco Reymundo, Manuel (2003): «María Moliner o el diccionario», en M.ª Antonia Martín Zorraquino y José Luis Aliaga Jiménez (eds.), La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas. (Actas del Encuentro de lexicógrafos celebrado en Zaragoza, los días 4 y 5 de noviembre de 2002, con motivo de la clausura del Centenario de María Moliner), Zaragoza, Gobierno de Aragón e Institución «Fernando el Católico», pp. 275-277.

Torres Sánchez, M.ª Ángeles (1998): «El tratamiento de la interjección en el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 109-126.

Varo Varo, Carmen (1998): «La antonimia léxica en el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner», en Miguel Casas Gómez e Inmaculada Penadés Martínez (dirs.) y M.ª Tadea Díaz Hormigo (ed.), Estudios sobre el «Diccionario de uso del español» de María Moliner, Cádiz, Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, pp. 191-211.

Publicado
27-01-2020
Cómo citar
Peña Arce, J. (2020). Sobre el tratamiento de los montañesismos en la primera edición del «Diccionario de uso del español» (1966-1967), de María Moliner. Revista de Investigación Lingüística, 22, 315–345. https://doi.org/10.6018/ril.375171