Un paseo por los paisajes poéticos de Antonio Gala: El poema de Tobías desangelado en clave de lírica de viajes

Autores/as

DOI: https://doi.org/10.6018/ER.425711
Palabras clave: El poema de Tobías desangelado, Antonio Gala, Lírica de viajes, Peregrinatio, Homo viator, Paisajes

Resumen

Frente a su producción teatral o a sus novelas, la poesía de Antonio Gala ha sido mucho menos estudiada por la academia. En este artículo se realiza un acercamiento a la poesía de Gala, en concreto a su libro El poema de Tobías desangelado (2005), proponiendo una lectura, entre otras posibles, del poemario, que es una peregrinatio vitae y una peregrinatio amoris, en clave de lírica de viajes en particular y en clave de literatura de viajes en general. Para ello, tomando como referencia principal el trabajo de Idoia Arbillaga, se analiza y ejemplifica la concreción de las cuestiones retóricas propias del género presentes en el texto —inventio, dispositio, elocutio, etcétera— y se recopilan y organizan todos los elementos relativos al viaje, al paseo y al paisaje que Gala reúne en sus poemas —los vehículos utilizados, el contacto con otras culturas, sus religiones, sus monumentos, el compañero de peripecias, etcétera—.

Biografía del autor/a

Pedro J. Plaza González, Universidad de Málaga

Pedro J. Plaza es investigador FPU de la Universidad de Málaga y colabora, en la actualidad, en publicaciones como Quaderni Mediterranei, Clarín o Zenda. Forma parte, además, del equipo multidisciplinar de Cornvcopia y El Toro Celeste y ha comenzado los primeros pasos de su tesis doctoral en torno a la obra poética de Gala, la cual ha venido a titularse Tradición y modernidad en la poesía de Antonio Gala: Exégesis y relección desde su obra total. Ha traducido al español Cantos suspendidos entre la tierra y el cielo (Editorial Independiente, 2017), del poeta italiano Silvestro Neri, y ha quedado a su cuidado la edición de Desde el Sur te lo digo (Rafael Inglada Ediciones, 2019), antología que recoge los poemas malagueños de Antonio Gala.

Citas

ALBURQUERQUE GARCÍA, Luis (coord.) (2011): Relatos y literatura de viajes en el ámbito hispánico: poética e historia [http://revistadeliteratura.revistas.csic.es/index.php/revistadeliteratura/issue/view/23; 05/06/2018]. Número monográfico de Revista de Literatura, vol. LXXIII, 145.

ARANDA, Verónica (2010): Cortes de luz. Madrid: Ediciones Rialp.

ARBILLAGA, Idoia (2005): Estética y teoría del libro de viaje: El “viaje a Italia” en España, anejo LV de Analecta Malacitana. Universidad de Málaga.

ARENAS HARO, Miguel Ángel (2005): Polisgamia, Certamen de Jóvenes Artistas de Castilla-La Mancha 2005. Albacete: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. Consejería de Relaciones Institucionales, 29-34.

BADRI GUEZZA, Naïma (2016): Aspectos arábigo-andaluces en la producción literaria de Antonio Gala [http://eprints.ucm.es/39728/; 05/06/2018], tesis doctoral dirigida por Francisca Rubio Gámez. Universidad Complutense de Madrid.

BORGES, Jorge Luis (1974): Obras completas. Buenos Aires: Emecé Editores.

CABALLERO BONALD, José Manuel (2011): “La expresión poética de Antonio

Gala”, Ana Padilla Mangas (coord.), Antonio Gala y el arte de la palabra.

Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 25-32.

COBO GUIJARRO, Clara; PADILLA MANGAS, Ana (2019): “El legado literario

de Antonio Gala: estado de la cuestión” [http://www.creneida.com/revista/

creneida-7-2019/el-legado-literario-de-antonio-gala-estado-de-la-cuestiónclara-

cobo-y-ana-padilla/; 15/06/2020]. Creneida, núm. 7, 372-407.

DÍAZ DE CASTRO, Francisco (2005): “El poema de Tobías desangelado. Antonio

Gala” [http://www.elcultural.com/revista/letras/El-poema-de-Tobias-desangelado/

; 22/05/2020]. El Cultural.

EFE (2005): “Antonio Gala presenta El poema de Tobías desangelado, su «testamento literario»” [https://elpais.com/cultura/2005/11/14/actualidad/1131922801_850215.

html; 22/05/2019]. El País.

GALA, Antonio (1997): Poemas de amor, prólogo y edición de Pere Gimferrer. Barcelona:

Editorial Planeta.

GALA, Antonio (1998): Testamento andaluz. Córdoba: CajaSur. Obra Social y Cultural.

GALA, Antonio (2000): Ahora hablaré de mí. Barcelona: Editorial Planeta.

GALA, Antonio (2005): El poema de Tobías desangelado. Barcelona: Editorial Planeta.

GALA, Antonio (2018): “Palabras previas para los ángeles peregrinos”, Silvestro Neri y Lorenzo

Cittadini (eds.), Quaderni Mediterranei. Poeti traduttori in viaggio. Volume

I. Ponte di Piave: La Piave Editore, 15-16.

GALA, Antonio (2019): Desde el Sur te lo digo, edición de Pedro J. Plaza González. Málaga:

“Arroyo de la Manía”, núms. 10-11, Rafael Inglada Ediciones.

GARRIDO GALLARDO, Miguel Ángel (1994): “Géneros literarios”, Darío Villanueva

(coord.), Curso de teoría de la literatura. Madrid: “Lingüística y Filología”,

Taurus Universitaria, 165-189.

INFANTE, José (1994): Antonio Gala, un hombre aparte. Madrid: Espasa Calpe.

JIMÉNEZ, Juan Ramón (2011 [1998]): Diario de un poeta reciencasado (1916), edición de Michael P. Predmore. Madrid: “Letras Hispánicas”, Ediciones Cátedra.

KAVAFIS, Konstantino (1997 [1976]): Poesías completas, traducción y notas de José María Álvarez. Madrid: Ediciones Hiperión.

LARA GARRIDO, José (1999): Los mejores plectros. Teoría y práctica de la épica culta

en el Siglo de Oro, anejo XXIII de Analecta Malacitana. Málaga: Universidad

de Málaga.

MORENO VILLA, José (2000): Jacinta la pelirroja, edición de Rafael Ballesteros y Julio Neira. Madrid: “Clásicos Castalia”, Editorial Castalia.

PEÑALTA CATALÁN, Rocío (2014): La proyección estético-literaria de un modelo urbano: la ciudad de Venecia [http://eprints.ucm.es/29980/1/T36031.pdf; 26/05/2018], tesis doctoral dirigida por Eugenia Popeanga Chelaru. Universidad Complutense de Madrid.

ROMERA CASTILLO, José (1986): “Samarkanda, de Antonio Gala” [https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/aih_ix.htm; 05/06/2018], Sebastian Neumeister (dir.), Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, 363-371.

RUBIO, Fanny (2016): “La voz que acuna los pliegues del canto”, Isabel Martínez Moreno (ed.), Antonio Gala. Eterno y de cristal. Sevilla: Junta de Andalucía, Consejería de Cultura, 150-157.

SALCINES DE DELÁS, Diana (1995): La literatura de viajes: Una encrucijada de textos [http://eprints.ucm.es/3666/; 05/06/2018], tesis doctoral dirigida por Eugenia Popeanga Chelaru. Universidad Complutense de Madrid.

SANTOS ROVIRA, José María; ENCINAS ARQUERO, Pablo (2009): “Breve aproximación

al concepto de literatura de viajes como género literario” [https://digitum.

um.es/digitum/handle/10201/43357; 15/06/2020]. Tonos Digital, núm. 17.

URBAIN, Jean-Didier (1993): El idiota que viaja: Relatos de turistas, traducción de Soledad Guilarte Gutiérrez. Madrid: Endymion.

VERNE, Julio (2010 [1984]): La vuelta al mundo en ochenta días. Madrid: Akal.

Publicado
12-11-2020 — Actualizado el 13-11-2020
Versiones
Cómo citar
Plaza González, P. J. (2020). Un paseo por los paisajes poéticos de Antonio Gala: El poema de Tobías desangelado en clave de lírica de viajes. Estudios Románicos, 29. https://doi.org/10.6018/ER.425711 (Original work published 12 de noviembre de 2020)