The Telecollaboration and Internationalization project “Hablamos” between the University of Almería and the University of Jordan
Abstract
Education has recently undergone dizzying changes in which Information and communication technology (ICT) has played an important part. Besides, the health situation generated by the SARSCoV-2 pandemic has highlighted even more the importance of ICT. In this context, contact between people in different spaces and at different times emerges as a reality that has given rise to new scenarios for relationships and communication. Virtual Learning Environments (VLE) have played a decisive role in the innovation of educational frameworks, and although VLE have been used in higher education for some time, they have been boosted in these years of the pandemic. Besides, student exchange has benefited from ICT. From this perspective, this article focuses on presenting the “Hablamos Project” which is based on the principles of Telecollaboration or Intercultural Online Exchange. It is a pilot project implemented in two subjects taught respectively at the University of Almeria and the University of Jordan. The study collects the first data obtained following the implementation of this project, highlighting two essential aspects: the interaction between peers served to improve their communicative competence in different languages (Spanish-English); besides, in intercultural terms, it was useful in breaking down stereotypes and prejudice, especially with regard to the Middle East. Ultimately, this project contributed to the improvement and development of the digital competence and critical capacity of its participants, in spite of the fact that they faced some obstacles such as slow internet connection and the availability of suitable devices.
Downloads
References
Albá Duran, J., Oggel, G., Espejel, O., Pujolà, J. T. (2020). Factores de éxito de un proyecto de telecolaboración en el contexto de enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas. Culture Crossroads, 15, 31-600. https://n9.cl/80vzz
Al-momani, R. (2009). El profesor de E/LE como agente de adquisición sociocultural. En A. Barrientos, J. C. Martín, V. Reyes y M. I. Fernández (Coords). El profesor de español LE-L2: Actas del XIX Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Vol. 1, (pp. 145-158). https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/19/19_0145.pdf
Asensio Pastor, M. I. y Carmona García, J. P. (2019). Análisis discursivo de la representación en prensa de los refugiados en el ámbito educativo. Tonos Digital, 38 (I). http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2421
Belloch, C. (2010). Entornos virtuales de aprendizaje. Unidad de tecnología Educativa. https://www.uv.es/bellochc/pedagogia/EVA3.pdf
Belz, J. A. (2002). Social dimension of telecollaborative foreign language study. LanguageLearning & Technology, 6(1), 60–81. http://llt.msu/edu/vol6num1/belz/
Castells, M. (1997). La Era de la Información: Economía, Sociedad y Cultura. El Poder de la Identidad, vol. 2. Alianza.
Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte / Instituto Cervantes, Anaya. http://cvc.cervantes.es/obref/marco/
Consejo de Europa (2003). Plan de acción sobre el aprendizaje de las lenguas y la diversidad lingüística. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=LEGISSUM:c11068
Consejo de Europa (2018). Marco Europeo de Competencias Digitales para la Ciudadanía. https://www.aupex.org/centrodocumentacion/pub/DigCompEs.pdf
Consejo de Europa (2021). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Ministerio de Educación y Formación Profesional / Instituto Cervantes. https://n9.cl/fnffo
Ferreriro, R. F. (2006). El reto de la educación del siglo XXI: la generación N. Apertura, vol. 6, n. 5 (noviembre), 72-85. https://www.redalyc.org/pdf/688/68800506.pdf
Fernández Márquez, E.; Ordóñez Olmedo, E.; Morales Cevallos, B y López Belmonte, J. (2019). La competencia digital en la docencia universitaria. Octaedro.
Gobierno de España (en línea). Competencia digital. https://educagob.educacionyfp.gob.es/curriculo/curriculo-actual/competencias-clave/digital.html
Hidalgo Trejo, R. (2013). Uso de los entornos virtuales de aprendizaje en la educación a distancia. EDUTEC. https://n9.cl/i3tq
García Sánchez, M. del R., Reyes Añorve, J. y Godínez Alarcón, G. (2017). Las Tic en la educación superior, innovaciones y retos. Revista Iberoamericana de las Ciencias Sociales y Humanísticas: RICSH, Vol. 6, Núm. 12 (julio–diciembre), 299-316. DOI: 10.23913/ricsh.v6i12.135
Gómez García, L., Morales-Robles, E. y Morgado, M. (2020). Telecolaboración y desarrollo efectivo de competencias de comunicación intercultural en el aula de español para fines económicos y comerciales. TEJUELO. Didáctica De La Lengua Y La Literatura. Educación, 32, 37-54. https://doi.org/10.17398/1988-8430.32.37
Latorre, A. (2005). La investigación-acción. Conocer y cambiar la práctica educativa. Editorial Graó.
Leiva Olivencia, J. J. (2013). La interculturalidad a través de las TIC: Un proceso de aprendizaje en red. Revista DIM (Didáctica, Innovación y Multimedia)/ Año 9 - Nº 25 – abril. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5008762
López Santiago, M. y Ballez, M. (2014). La telecolaboración entre grupos heterogéneos en la clase de lengua extranjera. @tic. Revista d´innovació educativa, 12 (enero-junio). DOI: 10.7203/attic.12.3319
Musset, M. (2016). Significado de entornos virtuales de aprendizaje en docentes. Revista Vinculando, 1 (8). https://vinculando.org/educacion/significado-entornos-virtuales-aprendizaje-docentes.html
Nunan, D. (1992). The Leanrner-Centred Curriculim. Cambridge University Press.
O’Dowd, R. (2021). Virtual exchange: moving forward into the next decade. Computer Assisted Language Learning, 34:3, 209-224, DOI: 10.1080/09588221.2021.1902201
Ohei, K.N. y Brink, R. (2019). Web 3.0 and Web 2.0 technologies in higher educational institute: methodological concept towards a framework development for adoption. International Journal for Infonomics (IJI), 12 (1), 1841-1853. https://doi.org/10.20533/iji.1742.4712.2019.0188. A
Richards, J.C. y Rodgers, T. S. (2009). Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Edinumen.
Robles Ávila, S. y Díaz Bravo, R. (2017). Prácticas virtuales en Second Life: telecolaboración entre profesores nativos en formación y estudiantes de ELE. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, nº 6, 55–78 | DOI: 10.17345/rile201755-78
Sevilla-Pavón, A. (2018). Diseño de tareas telecolaborativas para el aprendizaje de idiomas con cuentos del mundo. RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 21(2), pp.325-346. https://doi.org/10.5944/ried.21.2.20783
UNESCO (1996). La Educación encierra un tesoro, informe a la UNESCO de la Comisión Internacional sobre la Educación para el Siglo XXI. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000109590_spa
UNESCO (2008). Estándares de competencia en TIC para docentes. http://www.eduteka.org/pdfdir/UNESCOEstandaresDocentes.pdf
Villegas Paredes, G. y Canto Gutiérrez, S. (2021). Telecolaboración y desarrollo de las competencias clave del profesor de ELE: proyecto piloto para profesores en formación. En O. Buzón García y C. Romero García (Coord.) Metodologías activas con TIC en la educación del siglo XXI (pp. 2431- 2457). Dykinson.
Warschauer, M. (Ed.). (1996). Telecollaboration in foreign language learning. University of Hawai’i Second language teaching and curriculum centre.
Zanón Gómez, J. y Estaire, S. (1990). El diseño de unidades didácticas mediante tareas: Principios y desarrollo, Comunicación, lenguaje y educación. Cable, 6, 55-90.
Copyright (c) 2025 Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Original work publishes in this journal is subject to the following terms:
1. Murcia University Press (the publishing house) holds the copyright of the publishes work, and favours and allows their reutilization under the use license stated in point 2.
© Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2015
2. Work is published in the electronic edition under a license (Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 España (legal text). They can be copied, used, disseminated, transmitted and publicly presented, as long as: i) authorship and original publication source is acknowledged (journal, publishing house and URL of the work); ii) are not used for commercial purposes; iii) the existence and specifications of this use license is stated.
3. Conditions for self-archive. Authors are allowed and encouraged to disseminate electronically the pre-pint (before review) and/or post-print (accepted for publication) versions of their work before their publication since that favours earlier circulation and dissemination resulting in an increased chance for the authors to be cited and for the work to reach a bigger share of the academic community. Colour: RoMEO: green.