De la (in)traducibilidad de la metáfora a la luz de algunas locuciones y unidades fraseológicas del español, francés y catalán

Authors

  • Rafael Cala Carvajal
Keywords: metaphor, translation, phraseology

Abstract

Due to the fact that metaphor reflects a conception of the world, our aim is to demonstrate that metaphor does not prevent it from translating, but the different conceptualization underlying on metaphor. As a consequence, in the framework of cognitive semantics, we will study a trilingual corpus (Spanish, French and Catalan) of metaphorical idioms related to human body (nose, ear and eye).

Downloads

Download data is not yet available.
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    384
  • PDF (Español (España))
    442
How to Cite
Cala Carvajal, R. (2009). De la (in)traducibilidad de la metáfora a la luz de algunas locuciones y unidades fraseológicas del español, francés y catalán. Journal of Linguistic Research, 12, 245–274. Retrieved from https://revistas.um.es/ril/article/view/91681