De la (in)traducibilidad de la metáfora a la luz de algunas locuciones y unidades fraseológicas del español, francés y catalán

Authors

  • Rafael Cala Carvajal
Keywords: metaphor, translation, phraseology

Abstract

Due to the fact that metaphor reflects a conception of the world, our aim is to demonstrate that metaphor does not prevent it from translating, but the different conceptualization underlying on metaphor. As a consequence, in the framework of cognitive semantics, we will study a trilingual corpus (Spanish, French and Catalan) of metaphorical idioms related to human body (nose, ear and eye).

Downloads

Download data is not yet available.
How to Cite
Cala Carvajal, R. (2009). De la (in)traducibilidad de la metáfora a la luz de algunas locuciones y unidades fraseológicas del español, francés y catalán. Journal of Linguistic Research, 12, 245–274. Retrieved from https://revistas.um.es/ril/article/view/91681