El humor como hecho pragmático en español
Agencias de apoyo
- MINECO-FEDER, UE
- Generalitat Valenciana
Resumen
En este artículo se analiza la habilidad metapragmática del humor en español. Considerando que se trata de un hecho pragmático (Ruiz Gurillo, 2006) como la metáfora o la ironía, se profundiza en las habilidades metapragmáticas que favorecen tanto su creación como su comprensión (Ruiz Gurillo, 2016). De este modo, el punto de vista del hablante/escritor ha de complementarse necesariamente con el del oyente/lector. Con el fin de ilustrar tales aspectos teóricos, se expondrán algunas de las habilidades metapragmáticas que pone en marcha tanto el cómico a la hora de producir monólogos humorísticos como el hablante de la conversación espontánea. El análisis de un género propiamente humorístico, el monólogo, de carácter planificado, público e interaccional se completa con el de un género no humorístico, la conversación espontánea, que es de carácter no planificado, privado y principalmente interactivo. Ello permite ilustrar algunos de los contextos en los que se usa y se infiere humor en español.
Descargas
Citas
Alvarado Ortega, M.ª Belén (2013): «Failed humor in conversational utterances in Spanish: a matter of (im)politeness», in Leonor Ruiz Gurillo and María Belén Alvarado Ortega (eds.), Irony and Humor: From Pragmatics to Discourse, Amsterdam, John Benjamins, pp. 191-217.
Alvarado Ortega, M.ª Belén (2016): «Variability, adaptability and negotiability in conversational humor: A question of gender», in Leonor Ruiz Gurillo (ed.), Metapragmatics of Humor: Current Research Trends, IVITRA Research in Linguistics and Literature, Amsterdam, John Benjamins, pp. 192-214.
Archakis, Argiris and Villy Tsakona (2005): «Analyzing conversational data in GTVH terms: A new approach to the issue of identity construction via humor», Humor, 18-1, pp. 41-68.
Attardo, Salvatore (2001): Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis, Berlin, Mouton de Gruyter.
Attardo, Salvatore (2008): «A primer for the linguistics of humor», in Viktor Raskin (ed.), The Primer of Humor Research, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 101-155.
Attardo, Salvatore (2019): «Humor and mirth. Emotions, embodied cognition, and sustained humor», in Lachlan J. Mackenzie and Laura Alba-Juez (eds.), Emotion in Discourse, Amsterdam, John Benjamins, pp. 189-211.
Attardo, Salvatore and Viktor Raskin (1991): «Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model», Humor, 4(3-4), pp. 293-347.
Attardo, Salvatore and V. Raskin (2017): «Humor and Pragmatics», in Salvatore Attardo (ed.), The Routledge Handbook of Language and Humor, London, Routledge, pp. 174-188.
Attardo, Salvatore, Christian F. Hempelmann and Sara Di Maio (2002): «Script oppositions and logical mechanisms: Modelling incongruities and their resolutions», Humor, 15-1, pp. 3-46.
Bell, Nancy (2009): «Responses to failed humor», Journal of Pragmatics, 41, pp.
Calsamiglia, Helena y Empar Tusón (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel.
Chovanec, Jan and Villy Tsakona (2018): «Investigating the dynamics of humor: Towards a theory of interactional humor», in Jan Chovanec and Villy Tsakona (eds.), The Dynamics of Interactional Humor. Creating and negotiating humor in everyday encounters, Amsterdam, John Benjamins, pp. 1-26.
Coates, Jennifer (2003): Men talk: Stories in the making of masculinities, Oxford, Blackwell.
Cortés, Luis y M.a Matilde Camacho (2003): ¿Qué es el análisis del discurso?, Barcelona, Octaedro.
Crespo, Nina y Pedro Alfaro (2009): «La conciencia metapragmática en la edad escolar», Boletín de lingüística, XXI (32), pp. 7-21.
Eisterhold, Jodi, Salvatore Attardo and Diana Boxer (2006): «Reactions to irony in discourse: evidence for the least disruption principle», Journal of Pragmatics, 38, pp. 1239-1256.
Gombert, Jean Émile (1992): Metalinguistic development, New York, Harverster Wheatsheaf.
Grupo Val.Es.Co. (2014): «Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)», Estudios de Lingüística del Es- pañol, 35, pp. 13-73.
Hay, Jennifer (2000): «Functions of humor in the conversations of men and women», Journal of Pragmatics, 32, pp. 709-742.
Koch, Peter y Wulf Oesterreicher (2007): La lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano, Madrid, Gredos.
Kotthoff, Helga (2011): «Co-creating fantastic pretense scenarios», Paper delivered at 12th International Pragmatics Conference (IPrA Association). (Manchester, 3-8 July 2011).
Lampert, Martin and Susan M. Ervin-Tripp (1998): «Exploring paradigms: The study of gender and sense of humor near the end of the 20th century», in Wil- libad Ruch (ed.): The sense of humor: Explorations of a Personality Characteristic, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 231-270.
Lampert, Martin D. and Susan M. Ervin-Tripp (2006): «Risky laughter: Teas- ing and self-directed joking among male and female friends», Journal of Pragmatics, 38, pp. 51-72.
Mura, G. Angela (2019): La fraseología del desacuerdo. Los esquemas fraseológicos en español, Sevilla, Editorial Universidad de Sevilla.
Partington, Alan (2006): The linguistics of laughter: A corpus-assisted study of laughter-talk, London, Routledge.
Pons, Salvador (2014): «Models of Discourse Segmentation in Romance Languages», in Salvador Pons (ed.), Discourse Segmentation in Romance Languag- es, Amsterdam, John Benjamins, pp. 1-21.
Raskin, Viktor (1985): Semantic Mechanisms of Humor, Reidel, Dordrecht.
Raskin, Viktor (2007): «The sense of humor and the truth», in Willibald Ruch (ed.), The sense of humor: Explorations of a personality characteristic, Berlin, Walter de Gruyter, pp. 95-108.
Ruiz Gurillo, Leonor (2006): Hechos pragmáticos del español, Alicante, Universidad de Alicante.
Ruiz Gurillo, Leonor (2008): «Las metarrepresentaciones en el español hablado», Spanish in Context, 5(1), pp. 40-63.
Ruiz Gurillo, Leonor (2012): La lingüística del humor en español, Madrid, Arco/ Libros.
Ruiz Gurillo, Leonor (2013a): «El monólogo humorístico como tipo de discurso. El dinamismo de los rasgos primarios», Cuadernos Aispi, (2), pp. 195-218.
Ruiz Gurillo, Leonor (2013b): «Narrative strategies in Buenafuente’s humorous monologues», in Leonor Ruiz-Gurillo and M.a Belén Alvarado-Ortega (eds.), Irony and Humor: From Pragmatics to Discourse, Amsterdam, John Benjamins, pp. 107-140.
Ruiz Gurillo, Leonor (2014): «Infiriendo el humor. Un modelo de análisis para el español», Revista CLAC (Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación), 59, pp. 148-162.
Ruiz Gurillo, Leonor (2016): «Metapragmatics of humor: Variability, negotiability and adaptability in humorous monologues», in Leonor Ruiz-Gurillo (ed.), Metapragmatics of humor: Current Research Trends, Amsterdam: John Benjamins, pp. 81-104.
Ruiz Gurillo, Leonor (2019a): Humor de género. Del texto a la identidad en español, Madrid, Iberoamericana Vervuert.
Ruiz Gurillo, Leonor (2019b): «En modo humorístico: habilidades metapragmáticas en discursos de humor», en Antonio Briz, M.ª José Martínez Alcalde, Nieves Mendizábal, Mara Fuertes Gutiérrez, José Luis Blas, Margarita Porcar (coords.), Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo (2 vol.), Valencia, Universitat de València, pp. 1231-1242.
Ruiz Gurillo, Leonor (en prensa): «Humor e ironía», en M.ª Victoria Escandell Vidal, José Amenós Pons y Aoife Ahern (eds.), Manual de pragmática, Madrid, Akal.
Ruiz Gurillo, Leonor and Esther Linares Bernabéu (en prensa): «Subversive humor in Stand-up comedy: Two case studies in Spanish», HUMOR: International Journal of Humor Research.
Scarpetta, Fabiola and Anna Spagnolli (2009): «The interactional context of humor in stand-up comedy», Research on Language and Social Interac- tion, 42.3, pp. 210-230.
Schegloff, Emanuel A. (2007): Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis, Cambridge, CUP.
Shilikhina, Ksenia (2017): «Metapragmatic markers of the bona fide and non-bona fide modes of communication», in Wladyslaw Chlopicki and Do- rota Brzozowska (eds.), Humorous Discourse, Amsterdam, Mouton de Gruyter, pp. 107-130.
Timofeeva Timofeev, Larissa (2014): «El humor verbal en niños de educación primaria: desarrollo de la conciencia metapragmática», Feminismo/s, 24, pp. 195-219.
Timofeeva Timofeev, Larissa y Leonor Ruiz Gurillo (en prensa): «Marcas e indicadores del humor en narraciones escritas de niños y niñas de 8 a 12 años», Spanish in Context.
Tsakona, Villy (2017): «Genres of humor», in Salvatore Attardo (ed.), The Routledge Handbook of Language and Humour, Routledge, Taylor and Francis, pp. 489-503.
Verschueren, Jef (1999): Understanding Pragmatics, London, Arnold.
Wilson, Deirdre (2000): «Metarepresentation in linguistic communication», in Dan Sperber (ed.), Metarepresentations. A multidisciplinary perspective, Oxford, University Press, pp. 411–448.
Yus, Francisco (2016): Humour and Relevance, Amsterdam, John Benjamins.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.