La invención lingüística en la literatura y el cine en los siglos XX y XXI

Palabras clave: lenguas artificiales, lenguas artísticas, J.R.R.Tolkien, literatura, cine

Resumen

Con este trabajo pretendemos destacar la importancia que tiene la incorporación de lenguas artificiales, creadas con fines artísticos, a los argumentos de ficción de obras literarias y audiovisuales. En segundo lugar, trazamos un recorrido por algunos de los diseños lingüísticos más relevantes, tales como el klingon, el na’vi o las lenguas de Juego de Tronos, el dothraki y el valyrio. Finalmente, establecemos una distinción de aquellos proyectos que, si bien no pueden considerarse lenguas propiamente dichas, cobran vital importancia en las novelas o películas en las que se incluyen.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Barnes, Lawrie y Heerden van Heerden (2006): «Virtual languages in science fiction and fantasy literature», Language Matters, 37, 1, pp. 102-117.

Calero Vaquera, María Luisa (1999): Proyectos de lengua universal. La contribución española, Córdoba, Publicaciones de la Universidad de Córdoba y Obra Social y Cultural Cajasur.

Calero Vaquera, María Luisa (2010): «Las irregularidades lingüísticas desde la perspectiva de los inventores de lenguas universales», en Carsten Sinner y Alfonso Zamorano (eds.), La excepción en la gramática española. Perspectivas de análisis. (Lingüística Iberoamericana 41), Madrid y Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, pp. 15-34.

Couturat, Louis y Léopold Leau (1903): Histoire de la langue universelle, Hildesheim, Georg Olms Verlag.

Crystal, David (1997): A dictionary of linguistics and phonetics, Oxford, Blackwe- ll.

Eco, Umberto (1994): La búsqueda de la lengua perfecta, Barcelona, Crítica. Galán Rodríguez, Carmen (2007): «Imago mundi: las lenguas imaginarias de la ciencia ficción», en Ramón Sarmiento y Fernando Vilches (coords.), Neologismos y sociedad del conocimiento. Funciones de la lengua en la era de la globalización, Madrid, Fundación Telefónica y Editorial Ariel, pp. 59-69.

Galán Rodríguez, Carmen (2009): «La invención de lenguas en la ficción literaria», Investigaciones lingüísticas en el siglo XXI, 3, pp. 103-129.

Galán Rodríguez, Carmen (2012): «Lenguas universales», en Alfonso Zamorano Aguilar (coord.), Reflexiones lingüísticas en la España del XIX. Marcos, panoramas y nuevas aportaciones, Munich, Lincom Europa, pp. 417-442.

Galán Rodríguez, Carmen (2018a): «Género, sexo y lenguas artificiales», BSEHL, 12, pp. 75-93.

Galán Rodríguez, Carmen (2018b): Glosolalias femeninas e invención de lenguas, Córdoba, UCOPress.

Gándara Fernández, Leticia (2016): «Análisis de los procedimientos lingüísticos en Consecuencias naturales de Elia Barceló», Anuario de Estudios Filológicos, XXXIX, pp. 79-90.

Gándara Fernández, Leticia (2018a): El imaginario lingüístico en la literatura y en el cine. Del élfico al dothraki. Cáceres: Universidad de Extremadura. Gándara Fernández, Leticia (2018b): «Introducción a la fonética del dothraki, lengua de Juego de tronos», Estudios Humanísticos. Filología, 40, pp. 309-326, DOI: 10.18002/ehf.

González Baixauli, Luis (2002): La lengua de los elfos. Una gramática para el quenya de J. R. R. Tolkien: Tengwesta Kwenyava, Barcelona, Minotauro.

Jaén Martín, Miguel (2017): Cómo crear una lengua. Manual para elaborar un idioma propio, Córdoba, Berenice.

Hostetter, Carl (2007): «Invented languages by Tolkien», en Michael C. D. Drout (ed.), J. R. R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment, Nueva York, Routledge Taylor and Francis Group, pp. 332-344.

Littaver, Richard (2016): The Dothraki Language Dictionary. En línea: [02/01/2019].

Llisterri, Joaquim (2018): La clasificación articulatoria de los sonidos del habla. En línea: <http://liceu.uab.es/~joaquim/phonetics/fon_produccio/clasifica- cion_articulatoria.html#Eyectivas> [26/02/2018].

Manoharan, Krisho y Ruth Sang jones (2015): «Unravelling the Minion Genome», Journal of Interdisciplinary Science Topics, 40, pp. 1-3.

Martínez Gavilán, María Dolores (2016): «La contribución de Caramuel a la creación de lenguas artificiales: características universales, lenguas filosóficas y lenguas secretas», Revista de Investigación Lingüística, 19, pp. 77-106.

Moreno Paz, María del Carmen (2016): «La traducción de elementos ficticios en The Hobbit (1937) de J. R. R. Tolkien», Revista académica liLETRAd, 2, pp. 213-824.

Okrand, Marc (1992): The Klingon Dictionary. English/Klingon, Klingon/English. The official guide to Klingon words and phrases, Nueva York, Pocket Books.

Olivera, Daniel (2015): «El arte élfico de la lingüística. Tolkien y su relación con el lenguaje y las lenguas artificiales», Estel, 84, pp. 51-66.

Peterson, David J. (2014): Living Language Dothraki, Nueva York, IVY Books. Peterson, David J. (2015a): «The Languages of Ice and Fire», en Jes Battis y Susan Johnston (eds.), Mastering the Game of Thrones: Essays on George R.R. Martin’s A Song of Ice and Fire, Jefferson. McFarland, pp. 15-34.

Peterson, David J. (2015b): The art of language invention. From Horse-Lords to Dark Elves, the Words Behind World-Building, Nueva York, Penguin Books. Robles, José María (2016): «Así se crearon los idiomas de “Juego de Tronos”, “Star Trek” y “Avatar”», El Mundo. En línea: <http://www.elmundo.es/papel/pantallas/2015/12/03/5660187246163f92368b457d.html> [26/02/2018].

Salo, David (2004): A Gateway to Sindarin. A Grammar of an Elvish Language from J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings, Salt Lake City, University of Utah Press.

Shippeys, Tom (2000): J. R. R. Tolkien: Author of the Century, Londres, Harper-Collins.

Smith, Ross (2014): «Invented Languages and Writing Systems», en Stuart D. Lee (ed.), A Companion to J. R. R. Tolkien, John Wiley & Sons, pp. 202-214. Taylor, Cat A (2014): Inside HBO’s Game of Thrones: Seasons 3 y 4, San Francisco, Chronicle Books.

Tolkien, John R. R. (1965): El señor de los Anillos, Barcelona, Ediciones Minotauro.

Tolkien, John R. R. (1987): El Señor de los Anillos. Apéndices, Barcelona, Ediciones Minotauro. [Traducción de Rubén Masera].

Tolkien, J. R. R. (1993[1981]): Las cartas de J. R. R. Tolkien, Barcelona, Minotauro. [Traducción de Rubén Masera].

Tolkien, John R. R. (1998): Los monstruos y los críticos y otros ensayos, Barcelona, Minotauro.

Publicado
27-01-2020
Cómo citar
Gándara Fernández, L. (2020). La invención lingüística en la literatura y el cine en los siglos XX y XXI. Revista De Investigación Lingüística, 22, 275-293. https://doi.org/10.6018/ril.353151
Sección
Artículos de miscelánea (sección general)