UNA TRADUCCIÓN INÉDITA DE MARCIAL

Authors

  • Fernando García Romero

Abstract

It is study of the manuscript from the middle of the XVIII century which contains the versified translation of a great part of Martial work and the autor of which very probably is the Majorcan Franciscan Antonio Oliver. The work includes a description of metres and their content, an assessment of translation and analysis of metres used in it and the identification of other authors' versions also included in the manuscript.

Downloads

Download data is not yet available.
How to Cite
García Romero, F. (1987). UNA TRADUCCIÓN INÉDITA DE MARCIAL. Myrtia, 2, 43–58. Retrieved from https://revistas.um.es/myrtia/article/view/40201
Issue
Section
Artículos