Phraseology in doping discourse: a colorful language

Authors

  • Araceli Gómez Universidad Nacional de Educación a Distancia
DOI: https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352361
Keywords: sport discourse, sport phraseology, unfrozenness

Abstract

The aim of this paper is to describe the phrasemes in doping discourse. The corpus created comes from a magazine specialized in sports, paying particular attention to specific headlines, found in these magazines, devoted to doping. These phrasemes appear in a high frequency rate mainly in the titles of magazine articles, mainly in the titles of magazine articles. The Speaker uses numerous linguistic mechanisms (the most important one being unfrozeness) to transgress the norms of the fixation of the phrases. The research is carried out within a Meaning Text Theory (MTT) theoretical framework. Two main families of phrasemes (= non-free phrases) are distinguished: lexical phrasemes and semantic-lexical phrasemes. Three major classes of phrasemes are presented: non- compositional idioms, compositional collocations and clichés.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Anscombre, Jean-Claude & Salah Mejri. 2011. Le figement linguistique. La parole entravée. Paris, Honoré Champion.

Attali, Michaël & Jean Saint-Martin (sous la direction de). 2010. Dictionnaire culturel du sport. Paris, Armand Colin.

Charaudeau, Patrick. 1983. Langage et discours. Éléments de sémiolinguistique (Théorie et pratique). Paris, Hachette.

Fiala, Pierre & Benoît Habert. 1989. “La langue de bois en éclat: les défigements dans les titres de presse quotidienne française” in Mots, décembre, no 21, 83-99.

Klein, Jean-René & Béatrice Lamiroy. 2011. “Routines conversationnelles et figement” in Anscombre, Jean-Claude & Salah Mejri. Le figement linguistique. La parole entravée. Paris, Honoré Champion.

Mel’Čuk, Igor. 1993. “La phraséologie et son rôle dans l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère ” in Revue de Linguistique Appliquée, no 92, 82-113.

Mel’Čuk, Igor, André Clas, & Alain Polguère. 1995. Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Louvain-la-Neuve, Duculot.

Mel’Čuk, Igor. 1997. Vers une linguistique Sens-Texte, leçon inaugurale. Paris, Collège de France.

Mel’Čuk, Igor. 2003. “Collocations dans le dictionnaire” in Szende, Thomas (dir.). Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues. Paris, Champion, 19-64.

Mel’Čuk, Igor. 2013. “Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes mais...” in Cahiers de lexicologie, no 102, 129-149.

Polguère, Alain. 2015. “Non-compositionnalité: ce sont toujours les locutions faibles qui trinquent” in Verbum XXXVII, no 2, 255-278.

Polguère, Alain. 2016. Lexicologie et sémantique lexicale. Montréal, Les Presses Universitaires de Montréal.

Rey, Alain & Sophie Chantreau. 2002. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris, Dictionnaires Le Robert.

Ringoot, Roselyne. 2014. Analyser le discours de presse. Paris, Armand Colin.

Romero, Clara. 2017. L’intensité et son expression en français. Paris, Ophrys.

Schapira, Charlotte. 1999. Les stéréotypes en français: proverbes et autres formules. Paris, Ophrys.

Trésor de la Langue Française informatisé TLFi. 2004. Paris, CNRS Éditions.

Tutin, Agnès & Olivier Kraif. 2016. “Routines sémantico-rhétoriques dans l’écrit scientifique de sciences humaines: l’apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents” in Lidil, no 53, 119-141.

Vanoudheusden, Romain. 2018. “Stéréotypie linguistique en discours spécialisé – L’exemple des commentaires sportifs” in Gautier, Laurent (éd.). Figement et discours spécialisés. Berlin, Frank & Timme, 131-148.

Published
03-12-2018
How to Cite
Gómez, A. (2018). Phraseology in doping discourse: a colorful language. Anales de Filología Francesa, 26. https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352361
Issue
Section
Articles