Las encuestas del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia
Agencias de apoyo
- Para la realización de este trabajo he contado con el apoyo de un Proyecto de Investigación del que fui investigador principal («Documenta Philologa. Los Archivos como fuente de información para la historia de la filología española: El Centro de Estudios Históricos», MINECO, referencia FFI2015-65939-P) y de una de las Ayudas de la Fundación BBVA a Equipos de Investigación Científica en Humanidades Digitales 2019 (proyecto «La Filología en la Edad de Plata de la cultura española. Los materiales inéditos del Centro de Estudios Históricos»), cuya investigadora principal es Inés Fernández-Ordóñez. Esta aportación se inscribe, además, en el Grupo Hispania de la UDC, beneficiario de una ayuda de la Xunta de Galicia para Grupos con Potencial de Crecimiento (referencia ED431B 2022/41). En esta ocasión, he tenido la fortuna de acceder a materiales de Aníbal Otero depositados en el Centro Ramón Piñeiro (FAOCRP); agradezco la gentileza de Manuel González y Armando Requeixo, que facilitaron extraordinariamente mi trabajo.
Resumen
Este trabajo estudia la realización en Galicia de las encuestas del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). El texto se detiene en el papel de distintos estudiosos (Menéndez Pidal, Navarro Tomás, Espinosa, etc.), con especial atención al gallego Aníbal Otero, quien encuestó en solitario prácticamente todo el territorio gallego.
Descargas
Citas
ALONSO MONTERO, Xesús (2010): «Veintiséis cartas inéditas de Tomás Navarro Tomás a Aníbal Otero (1933-1936), obrantes en la Causa contra el lingüista gallego y aportadas por su madre como pruebas favorables en el Consejo de Guerra del 5 de marzo de 1937», Hesperia. Anuario de Filología Hispánica, XIII, 1, pp. 5-47.
ALONSO MONTERO, Xesús (2011): Aníbal Otero. Lingüística e política na Guerra Civil e no franquismo, Vigo, Xerais.
ALPI (1962): Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, I, Fonética 1, Madrid, CSIC.
BOLEO, Manuel de Paiva (1974): «O interesse científico da linguagem popular» [publicado originalmente en 1942], en Estudos de Lingüística portuguesa e románica. Volume I Dialectologia e história da língua, Coimbra, Universidade de Coimbra, I, pp. 45-93.
CATALÁN, Diego (2001): El Archivo del Romancero patrimonio de la humanidad. Historia documentada de un siglo de Historia, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal-Seminario Menéndez Pidal.
CORTÉS, Santi (2002): Manuel Sanchis Guarner (1911-1981), una vida per al diàleg, Valencia-Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana-Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
CORTÉS CARRERES, Santi y Vicent GARCÍA PERALES (2009): La historia interna del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). Correspondencia (1910-1976), Valencia, Universitat de València.
GARCÍA MOUTON, Pilar (2007): «Las disciplinas tradicionales (II): Dialectología y geolingüística», en José Enrique Gargallo Gil y María Reina Bastardas (coords.), Manual de lingüística románica, Barcelona, Ariel, pp. 319-350.
GARCÍA MOUTON, Pilar (2015): «Los trabajos del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) y la Revista de Filología Española», en Pilar García Mouton y Mario Pedrazuela Fuentes (eds.), La ciencia de la palabra. Cien años de la Revista de Filología Española, Madrid, CSIC, pp. 175-208.
GARCÍA MOUTON, Pilar (2016): «Dialectología y geografía lingüística», en Javier Gutiérrez-Rexach (ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica, Londres-Nueva York, Routledge, I, pp. 30-40. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315713441-4.
GISTAU FERRANDO, Manuel (1919): La Academia General Militar. Toledo 1883 a 1893. Apuntes de su historial, Madrid, Talleres de El Imparcial.
JAE (1933): Memoria correspondiente a los cursos 1931 y 1932, Madrid, JAE.
JAE (1935): Memoria correspondiente a los cursos 1933 y 1934, Madrid, JAE.
JULIÀ MUNÉ, Joan (2013): «Francesc de B. Moll i la contribució inicial a l’Alpi a través de la correspondència familiar des del Centro de Estudios Históricos de Madrid», Estudis Romànics, 35, pp. 345-372.
MOLL, Francesc de Borja (1970): Els meus primers trenta anys (1903-1934), Mallorca, Editorial Moll.
NAVARRO TOMÁS, Tomás (1975): «Noticia histórica del ALPI», en Capítulos de geografía lingüística, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, pp. 9-21.
NAVARRO TOMÁS, Tomás, Aurelio M. ESPINOSA y Lorenzo RODRÍGUEZ-CASTELLANO (1933): «La frontera del andaluz», Revista de Filología Española, XIX, pp. 225-257.
PEDRAZUELA FUENTES, Mario (2005): «Nuevos documentos para la historia del ALPI», Revista de Filología Española, LXXXV, pp. 271-293. DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.2005.v85.i2.90.
PÉREZ PASCUAL, José Ignacio (2016): Los primeros pasos de un largo caminar. Los comienzos del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, San Millán de la Cogolla, Cilengua.
PÉREZ PASCUAL, José Ignacio (2018): «El inicio de las encuestas del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica», Boletín de la Real Academia Española, XCIII, CCCXVIII, pp. 573-597.
PÉREZ PASCUAL, José Ignacio (2020): «Lorenzo Rodríguez-Castellano, colaborador de los estudios de dialectología asturiana de Menéndez Pidal y encuestador del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica», en Inés Fernández-Ordóñez (ed.), El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios el siglo XXI, Madrid, CSIC, pp. 197-221.
QUILIS, Antonio (1964): «Situación actual de la geografía lingüística en el dominio hispánico», Español actual, 3, pp. 3-6.
REQUEIXO, Armando (1996): «A tradición romancística galega: a figura de Aníbal Otero», Boletín Galego de Literatura, 15-16, pp. 47-76.
RODRÍGUEZ-CASTELLANO, Lorenzo (1952): «El Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). Nota informativa», Archivum, II, pp. 288-296.
RODRÍGUEZ FER, Claudio (1994): «A obra carcelaria de Aníbal Otero», en A literatura galega durante a guerra civil, Vigo, Xerais, pp. 52-64.
SANCHIS GUARNER, Manuel (1953): La cartografía lingüística en la actualidad y el Atlas de la Península Ibérica, Madrid, CSIC.
SANCHIS GUARNER, Manuel (2005): Lletres de la resistencia (1939-1981), Valencia, Afers.
SANTAMARINA, Antón (1975): «Aníbal Otero (1911-1974)», Verba, 2, pp. 7-12.
SANTAMARINA, Antón (2007): «Trinta anos de Atlas Lingüístico Galego», A Trabe de Ouro, 72, pp. 539-554.
SOUSA FERNÁNDEZ, Xulio (2008): «Notas sobre o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia», en Mercedes Brea, Francisco Fernández Rei y Xosé Luis Regueira (eds.), Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe a Antón Santamarina, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela, pp. 299-306.
Derechos de autor 2022 Revista de Investigación Lingüística
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.