Cantar lo que se rompe: 'El libro de Cartago' de Juan Eduardo Cirlot
Resumen
El presente trabajo tiene como objetivo principal ahondar en El libro de Cartago del poeta y simbólogo Juan Eduardo Cirlot a la luz del contexto de la poesía española de posguerra. Para ello, se procederá al análisis hermenéutico de los diferentes poemas que conforman el libro, así como al análisis genético de los manuscritos y la correspondencia que precede a la edición del libro en 1947. En concreto, nos centraremos en el símbolo que ocupa la ciudad de Cartago como insignia de la grandeza perdida y la búsqueda ontológica de la voz poética.
Descargas
Citas
Agustín, San (1980): Las Confesiones. Trad. Pedro Antonio Urbina. Madrid: Ediciones Palabra.
Bellemin-Noël, J., Biasi, P. M. De, Debray-Genette, R., Grésillon, A., Hay, L., Lebrave, J. L. (2008): Genética textual. Ed. Emilio Pastor Platero. Madrid: Arco/Libros.
Benjamin, Walter (2008): Tesis sobre la historia y otros fragmentos. Ed. Bolívar Echeverría. México D. F.: Itaca.
Castillo Peragón, Alfonso (2019): Hermenéutica simbólica. La poética simbólica de Juan Eduardo Cirlot. El ciclo de Bronwyn (Tesis Doctoral). Universidad de Granada: España.
Cirlot, Juan Eduardo (2008): Del no mundo. Poesía (1961-1973). Ed. Clara Janés. Madrid: Siruela.
Cirlot, Juan Eduardo (1992): Diccionario de símbolos. Barcelona: Labor.
Cirlot, Juan Eduardo (2016): El libro de Cartago. Ed. Victoria Cirlot. Madrid: Vaso Roto.
Cirlot, Juan Eduardo (1998): El libro de Cartago. Ed. Victoria Cirlot. Tarragona: Igitur.
Cirlot, Juan Eduardo (2005): En la llama. Poesía (1943-1959). Ed. Enrique Granell. Madrid: Siruela.
Cirlot, Juan Eduardo (2011): La habitación imaginada. Ed. Enrique Granell. Madrid: Siruela.
Cirlot Valenzuela, Victoria y Cirlot Valenzuela, Lourdes (1997): «Juan Eduardo Cirlot: un boceto biográfico», Barcarola, 53, 53-68.
Corbin, Henry (2006): Cuerpo espiritual y Tierra celeste. Del Irán mazdeísta al Irán chiíta. Madrid: Siruela.
Eliot, Thomas Stearns (2021): La tierra baldía. Ed. Viorica Patea. Madrid: Cátedra.
Eliot, Thomas Stearns (2002): The Waste Land and Other Writings. New York: Modern Library.
Falcão Murta, Luísa (2008): «El libro de Cartago: Diario de una tristeza irrazonable. Polivalência simbólica da imagen na poesía de Juan Eduardo Cirlot» (Tesis de Máster). Universidade de Évora.
Flaubert, Gustave (1927): Correspondance, Vol. 4. Paris: Louis Conard.
Hernández, Miguel (1989): El hombre y su poesía. Ed. Juan Cano Ballesta. Madrid: Cátedra.
Jauss, Hans Robert (1992): Experiencia estética y hermenéutica literaria. Trad. Jaime Siles y Ela M. Fernández Palacios. Madrid: Taurus.
Llera, José Antonio (2017): Vanguardismo y memoria. La poesía de Miguel Labordeta. Valencia: Pre-Textos.
Llera, José Antonio (2020): «La correspondencia entre Juan Eduardo Cirlot y Carlos Edmundo de Ory». Cuadernos Hispanoamericanos, 841-842, 134-51.
Nerval, Gérard de (2018): Choix de Poésies. London: Forgotten Books.
Morueco O’ Mullony, Marta (2019): «Reflexiones sobre la relación entre Lilith y la femme fatale: la prostitución a finales del siglo XIX». Mirabilia Ars, 11 (2), 121-43.
Parra, Jaime D. (2001): Variaciones sobre Juan Eduardo Cirlot. Barcelona: Ediciones del Bronce.
Rimbaud, Arthur (1963): Œuvres complètes. Paris: Gallimard.
Rougemont, Denis de (2001): L’Amour et L’Occident. Paris: 10/18.
Torres Federico y Angulo, Enrique (1959): Ortografía activa (Manual práctico). Con las nuevas normas de prosodia y ortografía declaradas por la Real Academia Española de aplicación preceptiva desde 1º de Enero de 1959. Madrid: Paraninfo.
Derechos de autor 2024 Aitana Monzón Blasco
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.