Structures, délimitation et éléments rhétoriques et stylistiques dans le prologue au Bestiaires d'Amour de Richard de Fournival
Resumen
El objetivo principal de este artículo consiste en extraer y describir los variados elementos retóricos y estilísticos del prólogo al Bestiaire d'Amour de Richard de Fournival, así como considerar la problemática de especificar los límites de dicho fragmento literario tanto formal como semánticamente, pues el Bestiaire d'Amour representa una obra tan especial e innovadora que demanda asimismo una introducción específica. Alejado de otros bestiarios medievales anteriores así como de otras composiciones similares cuyo íncipit, si existía, se centraba en la invocación divina o se mantenía aparentemente ligada a relaciones feudales, nuestro prólogo se construye sobre una fusión de elementos religiosos, artísticos, morales, amorosos o militares, sin mencionar las relaciones vasalláticas. Todo ello está adecuadamente estructurado por medio de elementos y técnicas propias de la Retórica clásica, pero mantenidas al día en la Edad Media ya que se implementaban constantemente en las composiciones literarias.
Descargas
Citas
ARISTOTE. Rhétorique. 1856. Traduit par Norbert Bonafous. Paris. Bibliothèque impériale.
ARMENGAUD, Françoise & Daniel POIRON. 1989. “L’art animalier à travers les temps”, in Encyclopaedia Universalis, vol. 4, 47-53.
BEER, Jennifer. 2003. Beasts of Love: Richard de Fournival's Bestiaire d'amour and a woman's response. Toronto, University of Toronto Press.
BERGOT, Louis-Patrick. 2015. Introduction à la tradition des bestiaires français (XIIᵉ-XIIIᵉ siècles)<https://www.academia.edu/22211282/Introduction_%C3%A0_la_tradition_des_bestiaires_fran%C3%A7ais_XIIe_XIIIe_si%C3%A8cles_> Ressource électronique [08/05/23].
BERLIOZ, Jacques & Marie-Anne POLO DE BEAULIEU. 1998. Les exempla médiévaux. Nouvelles perspectives. Paris. Honoré Champion.
BERLIOZ, Jacques & Marie-Anne POLO DE BEAULIEU. 2000. “Les prologues des recueils d'exempla” in HAMESSE, Jacqueline, Les prologues médiévaux. Actes du colloque international organisé par l'Academia Belgica et l'École française de Rome avec le concours de la FIDEM, Textes du Moyen Âge, nº15, 275-322.
CHABAILLE, Pierre (ed.). 1863. Brunetto Latini. Livre dou Tresor. Paris. Imprimerie impériale.
CORDONNIER, Rémy. 2021. “Le Bestiarium et la renaissance du 12e siècle” in Medievalista, nº29, 57-88. <https://doi.org/10.4000/medievalista.3856> [29/03/23].
CORRAL DÍAZ, Esther. 2004. “La 'femina inclusa' en los Lais de Maria de Francia” in Medioevo Romanzo, vol.28, 208-237.
COX, Virginia & John WARD, John. 2006 (eds). The Rhetoric of Cicero in its medieval and early rennaissance commentary tradition. Leiden, Brill.
CURTIUS, E.R. 1995 [1948]. Literatura europea y Edad Media Latina. Madrid, FCE.
FAURE, Jacques. 2017. “Quelques digressions sur les arts libéraux” in Humanisme, vol 3, nº316, 71-74.
GUILHOU, Nadine. 2019. “Entre hommes et dieux: le statut de l'animal et la notion d'hybride dans l'Égypte ancien” in Besseyre, Mariane et al. (dirs.) L'animal symbole. Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques <http://books.openedition.org/cths/5008>
HIPPEAU, Célestin (éd. scientifique). 1860. Le bestiaire d'amour par Richard de Fournival, suivi de la Réponse de la dame, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque impérial.
KEMP, Barry J. 2005. 100 jeroglíficos: pensar como un egipcio. Barcelona, Crítica.
LEJEUNE, Rita. 1997. “La femme dans les littératures française et occitane du XIe au XIIIe siècle” in Cahiers de civilisation médiévale, n°78-79, 201-217. <https://doi.org/10.3406/ccmed.1977.3072> [28/11/22].
LUCKEN, Christopher. 1995. “Richard de Fournival, ou le clerc de l'amour” in Le Clerc au Moyen Âge, Sénéfiance-CUERMA, nº37, 401-416.
LUCKEN, Christopher. 2017. “Richard de Fournival, fils et maître d’Amiens” in
Nord’, 2017/2, nº70, 67-78.
LUCKEN, Christopher. 2019. “Si convient que on se gart de tous: de La Response du Bestiaire d’Amours à La Belle Dame sans Mercy”, in Fabula / Les colloques, L’auctorialité féminine dans les fictions courtoises, des trobairitz à Christine de Pizan.<http://www.fabula.org/colloques/document6259.php> [07/04/2023].
MALAXECHEVERRÍA, Ignacio. 1999. Bestiario Medieval. Madrid, Siruela.
DE RIQUER MORERA, Martín. 1992 [1975]. Los trovadores. Historia literaria y textos. Barcelona, Ariel.
MARTÍN PASCUAL, Llúcia. 2012. “La tradición animalística en Italia: el Bestiario toscano” in Cultura neolatina, nº71, 145-179.
MONTOYA MARTÍNEZ, Jesús. 1979-1980. “Los prólogos de Gautier de Coinci” in Estudios Románicos, nº2, 9-76.
MONTOYA, Jesús & Isabel DE RIQUER. 1998. El prólogo literario en la Edad Media. UNED.
MUÑOZ GAMERO, María C. 2008. El pensamiento pedagógico de Hugo de San Víctor. Didascalion de studio legendi. Thèse de doctorat. UNED.
NISARD, M (ed.). 1875. Quintilien. Institution Oratoire. Paris. Imprimeurs de l'institut de France.
OROZ RETA, José & Manuel MARCOS (eds.) 2004. San Isidoro de Sevilla. Etymologiae. Biblioteca de autores cristianos. Recurso electrónico <https://terminologiaarquitectonica.files.wordpress.com/2018/02/2004_san_isidoro_de_sevilla_etimologc3adas.pdf> [02/04/2023].
RIBÉMONT, Bernard. 2008. “Brunetto Latini, le Livre dou Tresor et l’histoire sainte”, in Cahiers de recherches médiévales, nº16 <https://doi.org/10.4000/crm.10772> [28/12/2022].
SEGRE, Cesare (ed). 1957. Li bestiaires d'amours, e Li response du bestiaire, di Maistre Richard de Fournival. Milano-Napoli, Riccardo Ricciardi.
WHALEN, Logan E. 2011. “The prologues and the epilogues of Marie de France” in Whalen, Logan (ed). A companion to Mary de France. Schoeningen, Brill, 1-30.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.