Estudio del catálogo de novelas francesas (1863-1926) traducidas por Sara Insúa-Próspero Miranda.
Resumen
Este artículo es una contribución a la historia de la recepción de la literatura francesa en España, planteada especialmente a partir de la prensa. Nuestra investigación se centra en el estudio de novelas francesas (28), de facturas diversas (16), de tiempos distintos (1863-1926) que forman un singular compendio de obras traducidas principalmente entre 1915 y 1926 por la escritora Sara Insúa. La reconstitución de este catálogo de escritoras y escritores y su examen evidencian una aparente heterogeneidad que se resuelve en una dualidad sustanciada en la repercusión de la novela rosa femenina decimonónica y la fortuna contemporánea de la novela francesa de la Belle Époque. Este corpus propone al cabo una lectura polimorfa/poliédrica de la compleja sociedad europea finisecular en tránsito hacia el siglo XX, y sus turbulentas primeras décadas.
Descargas
Citas
ABRIL, Manuel. 1935. “La historia del menudeo” in La Voz de Aragón, nº 3073 (4/10), 1.
AD. S. 1922. “Un entusiasta de nuestra literatura: Francis de Miomandre, “Ces petits messieurs” (Paris, Émile-Paul, frères, éditeurs)” in El Sol, nº 1585 (7/09), 2.
ALFASSA, Maurice. 1923. “La valeur éducative du livre” in La Nouvelle Revue, t. 68, (novembre-décembre), 355-362.
ANÓNIMO. 1885. “Le Matin” commencera demain la publicación de Jacques […]” in Le Matin, nº 373 (4/03), 3.
ANÓNIMO. 1886. “Le Matin commencera demain la publicación en feuilleton d’un nouveau roman: Le Scorpion […]” in Le Matin, nº 997 (17/11), [1].
ANÓNIMO. 1908. “Camemberg-sur-Ourcq, Roman” in Le Journal amusant, nº 472 (11/07), 3.
ANÓNIMO. 1916. “Victor et ses amis”, in Le Journal, nº 8541(14/02), 1.
ANÓNIMO. 1917. “Publicité: Les Veillées des chaumières. Journal des Jeunes Filles et de la Famille” in Le Petit Parisien, nº 14879 (3/11), 3.
ANÓNIMO. 1918. “Bibliografía (Blasco Ibañez)” in Literatura Hispano-Americana, nº 63 (octubre), 132.
ANÓNIMO. 1920. “Les nouveaux parus” in Romans-Revue, nº 7 (15/07), 441.
ANÓNIMO. 1922a. “Francis de Miomandre - Les Taupes,” in El Sol, nº 1430 (9/03), 8.
ANÓNIMO. 1922b. “Libros y revista. Soñar es vivir” in Heraldo de Madrid, nº 11345 (23/05), 4.
ANÓNIMO. 1922c. “Índice de lecturas. Soñar es vivir” in Cosmópolis, t. XI, nº 43 (julio), 271.
ANÓNIMO. 1923a. “Bibliografía. Las huronas por Francis de Miomandre” in El Globo, nº16085 (13/02), 2.
ANÓNIMO. 1923b. “Dans la fête à Venise” in Le Gaulois, nº 16592 (9/03), 3.
ANÓNIMO. 1923c. “Les Romans” in Romans-Revue: guide lecture, nº 4 (15/04), 266-267.
ANÓNIMO. 1924a. “Bibliografía. Abierto de noche por Paul Morand” in El Progreso, nº 5054 (17/05), 4.
ANÓNIMO. 1924b. “Bibliografía. El Escorpión” in Literatura Hispano-Americana. Suplemento ilustrado, nº 125 (marzo), 11-12.
ANÓNIMO. 1924c. “Los ángeles guardianes, por Marcel Prévost” in El Telegrama del Rif, nº 8350 (5/08), 4.
ANÓNIMO. 1925a. “La fiesta de Venecia de Michel Georges-Michel” in Literatura Hispano-Americana. Suplemento ilustrado, nº 138 (abril), 16.
ANÓNIMO.1925b. “Cartas a Francisca madre. Editorial Renacimiento” in Literatura Hispano-Americana. Suplemento ilustrado, nº 142 (agosto), 32.
ANÓNIMO. 1926a. “Balance del año pasado. ¿Cuál fue su mayor alegría en 1925? ¿Cuál fue su mayor dolor?” in El Diario Palentino, nº 12679 (enero), 1.
ANÓNIMO.1926b. El Consultor Bibliográfico, t. III, nº 17 (diciembre), 546.
ANÓNIMO. 1926c. “Bibliografía. La fiesta de Venecia” in La Ilustración Financiera, nº 821 (14/07), 10.
ANÓNIMO. 1927. “Los libros. “La que quiso volar” in Diario de Alicante, nº 4986 (13/09), 3.
ANÓNIMO. 1928. “De sociedad. Ecos diversos” in ABC, nº 7819 (20/01), 19.
ANÓNIMO. 1929. “Homenaje a Miomandre” in El Pueblo, nº 12949 (7/09), 5.
ANONIMO. 1933.“Des Romans Gais” in Le Jardin des lettres, nº 29 (juillet-août), 11.
ANÓNIMO. 1938. “Bibliothèque de ma Fille. Plus fort que lui” in La Revue hebdomadaire, nº 51 (17/12), s.p.
AZORÍN. 1913. “Tópicos del día. El Genio Francés” in ABC, nº 2903 (28/05), 5.
BARBEY D’AUREVILLY, Jules. 1968 [1878]. Les Œuvres et les hommes. Les Bas-Bleus. Genève, Slatkine reprints.
BEL-ASA, Arturo. 1877. “La Semana en París” in Los Lunes de El Imparcial, nº 3553 (16/04), 4.
BENÍTEZ TOLEDO, José M. 1924. “Letras extranjeras. Francis de Miomandre” in La Prensa: diario republicano, nº 4565 (10/07), 1.
BENÍTEZ TOLEDO, José M. 1926. “Página literaria. Hombres y libros. “Michel George-Michel: La fiesta en Venecia” in La Prensa: diario republicano, nº 5219 (17/10), 3.
BETHLÉEM, Louis. 1906. Romans à lire et romans à proscrire. Essai de classification au point de vue morale des principaux romans et romanciers de notre époque (1500-1906) avec notes et indications pratiques. Cambrai, Oscar Masson, 3e éd.
BETHLÉEM, Louis. 1928. Romans à lire et romans à proscrire. Essai de classification au point de vue morale des principaux romans et romanciers de notre époque (1500-1928) avec notes et indications pratiques. Paris, Revue des lectures, 10e éd.
BOILY PETCOFF, Christine. 1994. “Le féminisme de Marcel Prévost ou l’art de la mystification” in Paroles gelées, vol. 12 (1), 61- 73.
<https://escholarship.org/uc/item/1n142570 > [01/05/2022].
BOURDON, Charles. 1927. “Les Romans” in Revue des lectures, nº 1 (15/01), 33-34.
BOUTET, Federico. 1915a. “Cuentos de la Guerra. “La casa” in El Liberal, nº 5342 (28/10), [3].
BOUTET, Frédéric. 1915b. “Contes du Journal. La Maison” in Le Journal, nº8379 (5/09), 4.
BOUTET, Fédéric. 1916. Victor et ses amis suivi d’autres récits du temps de la guerre. Paris, Ernest Flammarion.
<https://archive.org/details/victoretsesamiss00boutuoft> [01/05/2022].
BRAGA, Dominique. 1922. “Les Lettres. Trois romans ruraux” in L’Europe nouvelle, nº 7 (18/02), 212-213.
CARRIÓN, Manuel. 1978. “Exposición “Francis de Miomandre”, Exposiciones en la Biblioteca Nacional in Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, vol. LXXXI, nº 3 (julio-septiembre), 626-627.
CHÂTEAULIN, Jeanne (de). [1924]. Los saltamontes de la tía Nita. Novela. Traducción de Sara Insúa. Madrid, Colección Celeste, s.d.
CONSTANS, Ellen. 2007. Ouvrières des lettres. Limoges, PULIM (coll. Mediatextes).
DAIREAUX, Max. 1926. “Francis de Miomandre. Romancier et essayiste” in Les Nouvelles littéraires, nº 204 (11/09), 3.
DATO, Filomena. 1926. “Ya no soy” en Sara Insúa, “Nuestras crónicas. Una gran poetisa” in El Avisador Numantino, nº 4619 (21/04), 1.
ERNEST-CHARLES, J. 1903. “Livres de femmes” in Les Samedis littéraires. Paris, Perrin et Cie, 85-93.
ERSKINE, John. 1943. Once mujeres en la vida de Casanova. Buenos Aires, Editorial Sudamericana.
ESTIENNE, Robert. 1883. “Histoire d’un bas-bleu” in Le Gaulois, nº 432 (22/09), 1.
F.R. 1912. “Un Obstacle de Jean de La Brète. Les livres” in La Revue critique des idées et des livres, t. XVIII, nº 102 (10/07), 123.
FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE PRODUCTORES, COMERCIANTES Y AMIGOS DEL LIBRO. 1923. “Librería y Editorial Rivadeneyra” in Bibliografía Española, nº 3 y 4 (febrero 1922) 20-21.
FÉVAL, Paul. 1940. El jorobado o Enrique de Lagardere. Novela. Traducción directa del francés de Próspero Miranda. Buenos Aires, Sopena Argentina.
FERNÁNDEZ-CARO, Ángel. 1924. “La vida literaria. Sara Insúa” in La Voz, nº 1270 (19/07), 4.
FISCHER, Max & Alex. 1924a. “Un cuento de cada día. Los cuadernos de diez céntimos” in El Imparcial, nº 20432 (25/07), 6.
FISCHER, Max & Alex. 1924b. “Cuentos ajenos. Un episodio de la eterna lucha” in El Orzan, nº 2031 (13/11), 2.
FISCHER, Max & Alex. 1926. “Cuento breve” in La Prensa: diario republicano, nº 5141(18/07), 3.
FISCHER, Max & Alex. 1927a. “Su ronquido” in La Correspondencia de Valencia, nº 1927 (16/11), 3.
FISCHER, Max & Alex. 1927b. “Cuento. Náufragos” in Región, nº 1414 (7/12), 8.
FLEURIOT, Zénaïde. 1878. “À nos lecteurs” in La Semaine des familles, nº 51 (23/03), 816.
FLEURIOT-KERINOU, Francis. 1897. Zénaïde Fleuriot. Sa vie, son œuvre, sa correspondance. Paris, Librarie Hachette.
<https://archive.org/details/znadefleurio00fleuuoft> [01/05/2022].
FOSCA, François. 1929. “Les Montparnos” in La Quinzaine critique des livres et des revues, vol. I, nº 3 (10/12), 133-134.
GERMAIN, José. 1922. “Les livres qu’il faut avoir lus. Les romans régionaux” in Le Matin, nº 13 873 (14/03), 4.
GIDE, André. 1909. “Notes. Écrit sur de l’eau par Francis de Miomandre” in La Nouvelle Revue française, nº 2 (1/03), 217-218.
GIDE, André & Edmond JALOUX. 2004. Correspondance. 1896-1950. Édition de Pierre Lachasse. Lyon, Presses Universitaires de Lyon, vol. XIII.
GONZÁLEZ FIOL, E. 1922. “Domadores del éxito. Alberto Insúa” in La Esfera, nº 435 (6/05), 10-11.
GONZÁLEZ-RIGABERT, F. 1923. “Crónica. Francis de Miomandre” in El Diario de Albacete, nº 13011 (18/01), [1].
GREVILLE, Henry. 1876. “Le roman d’un père. “Feuilleton du Temps” in Le Temps, nº5692 (16/11) - nº 5727 (31/12), [1-2].
GRÉVILLE, Henry. 1888. “Préface” in Comédies de Paravent. Paris, Librairie Plon, I- XV.
HASSAN ASHMAWY, Yasmin. 2016. La narrativa de Sara Insúa. Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid: < <https://eprints.ucm.es/id/eprint/40028/1/T37986.pdf > [01/05/2022].
HEMINGWAY, Maurice. 1994. “Alberto Insúa (1883-1963). Ensayo bibliográfico” in Revista de Literatura, t. 56, nº 112, 495-512.
< https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/2120> [01/05/2022].
HENRIOT, Émile. 1946. Discours de réception d’Émile Henriot: < http://www.academie-francaise.fr/discours-de-reception-de-emile-henriot > [01/05/2022].
HERMANT, Abel. 1924. “Courrier de Paris” in Le Figaro, nº 197 (15/07), 1.
INSÚA, Alberto. 1916. “Ecos de París. Una novela de Marcel Prévost” in Blanco y Negro, nº 1303 (7/05), 33.
INSÚA, Alberto. 1920. “Los nuevos valores literarios. Miomandre, los Tharaud, etc.” in La Correspondencia de España, nº 22778 (27/07), 1.
INSÚA, Alberto. 1922a. “Prólogo” in Jean de la Brète, Soñar y vivir, novela, traducción de la 25 edición, por Sara Insúa. Madrid, Librería y editorial Rivadeneyra, 5-7.
INSÚA, Alberto. 1922b. “Prólogo” in Francisco de Miomandre, Las huronas (Les Taupes), traducción de Sara Insúa. Madrid, Librería y Editorial Rivadeneyra, [5]-9.
INSÚA, Alberto. 1923. “Un libro de Miomandre. Las huronas” in La Voz, nº 785 (2/01), 2.
INSÚA, Alberto. 1952. Memorias. Madrid, Editorial Tesoro, 2 vols.
INSÚA, Sara. 1924. Cuentos de los veinte años. Madrid, Renacimiento.
INSÚA, Sara. 1925. “Crónica. Divagaciones sobre el feminismo” in Correo de la Mañana, nº 3495 (22/05), 1.
J. L. S., 1932. “La vuelta al mundo en ochenta segundos” in Mundo Gráfico, nº 1095 (26/10), 18.
J. R. C. 1937. “Cómo ha repercutido en la calle el manifiesto de Largo Caballero” in Mundo Gráfico, nº1323 (10/03), [2].
L. V. 1888. “La literatura del todo el mundo en 1887. Francia” in Revista de España, t. CXIX, nº 119 (enero y febrero), 439-456.
LABAJO GONZÁLEZ, María Trinidad. 2003. Lecturas. Madrid, CSIC.
LABRADOR BEN, Julia María et altri. 2005. La Novela de Hoy, la novela de noche y el folletín divertido: la labor editorial de Artemio Precioso. Madrid, CSIC.
LADRÓN DE GUEVARA, Pablo. 1911. Novelistas malos y buenos. Bilbao, Sr. Administrador de el Mensajero del Corazón de Jesús.
LAFONT, Renée. 1915. “Insúa, Alberto” “Francophiles”. Les Intellectuels Espagnols et la Guerre” in La Renaissance, nº 4 (20/03), 13-18.
MARNOT, R.-G. 1951. “Une Femme de Lettres Saumuroise: Jean de la Brète” in Société des lettres, sciences & arts du Saumurois, nº 100 (janvier), 44- 52.
MARYAN M. & G. BEAL. 1900. Le Féminisme de tous les temps. Paris, Librairie Bloud et Barral.
MAURIAC, André. 1924. “Examen de conscience sur la tombe d’André Lafon (1)” in Le Supplément illustré de la Revue hebdomadaire, nº 1 (5/01), 131-142.
MAURICIUS. 1922. “Rions un brun. L’Amour dans cinq mille ans” in La Revue anarchiste, nº 9 (septembre), 18-20.
MIOMANDRE, Francis (de). 1902. “André Gide et l’inquiétude philosophique” in Mercure de France, nº 149 (mai), 361-371.
MIOMANDRE, Francis (de). 1921. “Les Taupes” in La Revue hebdomadaire, nº 7 (12/03), 127- 148 - nº 15 (9/04), 187-189.
MIOMANDRE, Francis (de). 1922a. Las huronas (Les Taupes). Traducción de Sara Insúa, Nota de Alberto Insúa. Madrid, Librería y Editorial Rivadeneyra.
MIOMANDRE, Francis (de). 1922b. Les Taupes. Roman. Paris, Émile-Paul frères, éditeurs.
MIRANDA, Próspero. 1922. “Advertencia del traductor” in Las don Juanes. Novela. Versión española de Próspero Miranda. Madrid, Renacimiento, [5].
MIRANDA, Próspero. 1927. “La luz en las tinieblas” in Diario de la Marina, nº 86 (27/03), 35.
MIRANDA, Próspero. 1932. “Horchata e intransigencia” in Nuevo Mundo, nº especial de verano (24/06), 19.
MONTERO ALONSO, José. 1930. “Muchos cuentos y una novela” in Insúa, Sara, La llama de Bengala. Madrid, Compañía iberoamericana de Publicaciones (col. La Novela de Hoy), 3-8.
MONTFORT, Eugène. 1900. “Variations sur la littérature V.- Marcel Prévost” in La Revue naturiste, t. 4 (juillet-décembre), 12-25.
MORAND, Paul. 1924. Abierto de noche. Versión española de Próspero Miranda. Madrid, Renacimiento.
MORGAT, Pierre. 1932. “Montparnasse” in Le Jardin des lettres, nº 21 (novembre), 5.
NEBOLT-MOMBET, Janine. 2005. L’image de la Russie dans le roman français, 1859-1900. Clermont-Ferrand, PU Blaise Pascal.
ORION. 1922. “Sur Francis de Miomandre. Carnet des lettres, des sciences et des arts” in L’Action française, nº 302 (29/10), 4.
PILON, Edmond. 1906. Portraits français (XVIIe XVIIIe XIXe siècles). Paris, E. Sandot et Cie.
PISON, Emilio. 1923. “Desde San Sebastián. “Émotions espagnoles” in La Libertad, nº 1188 (21/12), 4.
PRÉVOST, Marcel. 1886. “Le Scorpion. Scène de la vie des jésuites” in Le Matin nº 1009 (29/11), 3-4 – nº 1023(13/12), 3; nº 1028(18/12), 3 – nº1075 (3/02), 3.
PRÉVOST, Marcel. 1891. “Le roman romanesque moderne” in Le Figaro, nº 132 (12/05), 1.
PRÉVOST, Marcel. 1913. Les Anges gardiens. Roman. Paris, Librairie Alphonse Lemerre.
PRÉVOST, Marcel. 1922a. Las “Don Juanes”. Novela. Versión española de Próspero Miranda. Madrid, Renacimiento.
PRÉVOST, Marcel. 1922b. Les Don Juanes. Roman. Paris, La Renaissance du Livre.
RACHILDE. 1922. “Les Romans” in Mercure de France, nº 572 (15/04), 451-452.
RAHOLA, F. [1889ca.]. “Bibliografía. Reseña. Dolors Moncerdá de Maciá. -Poesies Catalanes” in La España Regional, t. VI, 181-184.
SÁNCHEZ ÁLVAREZ-INSÚA, Alberto & María del Carmen SANTAMARÍA BARCELÓ. 1997. La Novela mundial, Madrid, CSIC.
TABLE METHODIQUE DES TOMES LI A LXX DE LA BIBLIOGRAPHIE CATHOLIQUE. 1887. (1/01/1875-31/12/1884), Paris, Au bureau de la Bibliographie catholique.
VALERA, Juan. 1891. “La novela enfermiza” in Heraldo de Madrid, nº 217 (5/06), [1].
VAUTHIER, Éric. 2009. “Nouveau romantisme et fiction brève dans l’entre-deux-guerres. Les exemples de Francis de Miomandre et de Jean Cassou” in Revue d'histoire littéraire de la France, vol. 109, nº 2, 321-338. < https://www.cairn.info/revue-d-histoire-litteraire-de-la-france-2009-2-page-321.htm > [01/05/2022].
VILLARTA, Ángeles. 1942. “Una historia de novela rosa” in Revista para la Mujer, nº 49 (febrero), 18-19.
ZAMACOIS, Eduardo. 1905. “Celebridades contemporáneas. Marcel Prévost” in La Ilustración Artística, nº 1214 (3/04), 219-220.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.