Figures de l’homosexualité dans l’œuvre de Maryse Condé
Agencias de apoyo
- Universidad de Murcia
Resumen
La obra militante de Maryse Condé aborda la sexualidad humana en su pluralidad, presentándonos personajes de diversas identidades sexuales que deben encontrar su camino en una sociedad patriarcal y hetero-normada. La elección del tema de la homosexualidad, que está particularmente presente en algunas de sus novelas, forma parte de la voluntad de liberar la literatura francófona del Caribe de todos sus tabúes. Este estudio propone analizar las diferentes actitudes de los personajes LGBT en el universo condeano en relación con su orientación sexual. Al dar voz a estas minorías, la autora aborda el tema de la igualdad de derechos.
Descargas
Citas
Références bibliographiques
ALONSO MORENO, Marta Asunción (2018). Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé. Thèse de doctorat, Universidad Complutense de Madrid.
BÉRARD, Stéphanie. 2010. “Comme deux frères: huis clos nocturne pour d’obscurs désirs”, in CARRUGGI Noëlle. Maryse Condé. Rébellion et transgressions. Paris, Karthala, 163-179.
BÉRARD, Stéphanie. 2007. “Écrire est un acte un peu surnaturel: entretien avec Maryse Condé au festival d’Avignon”, in Africultures. < https://hal.archivesouvertes.fr/hal-00285406/document/ >
BOISSERON, Bénédicte. 2010. “Intimité: entretien avec Maryse Condé” in International Journal of Francophone Studies, vol. XIII, nº 1, 131-153.
CONDÉ, Maryse. 2000. Célanire cou-coupé. Paris, Robert Laffont.
CONDÉ, Maryse. 2007. Comme deux frères. Carnières-Morlanwelz, Lansman.
CONDÉ, Maryse. 2003. Histoire de la femme cannibale. Paris, Mercure de France.
CONDÉ, Maryse. 2003. La Belle Créole. Paris, Gallimard.
CONDÉ, Maryse. 1986. Moi, Tituba sorcière... Paris, Mercure de France.
CORVAISIER, Gaëlle (2010). Histoire coloniale, fiction féminine: Frictions en francophonies. Étude comparative d’œuvres de Maryse Condé et d’Assia Djebar. Thèse de doctorat, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III.
CREMADES, Isaac (2017). Oralidad e Identidad Femenina en la Obra Narrativa de Maryse Condé. Thèse de doctorat, Universidad de Murcia.
FANON, Frantz. 1952. Peau Noire, Masques Blancs. Paris, Seuil.
GLISSANT, Édouard. 1981. Le discours antillais. Paris, Gallimard.
HAZAËL-MASSIEUX, Marie-Christine. 2002. “Les créoles à base française: une introduction” in Travaux Interdisciplinaires du Laboratoire Parole et Langage d’Aix-en-Provence (TIPA), Laboratoire Parole et Langage, nº 21, 63-86. < https://hal.archivesouvertes.fr/hal-00285406/document/ >
HEARN, Lafcadio. 2004. Aux vents caraïbes: deux années dans les Antilles françaises. Traduit de l’anglais par Marc Logé. París, Hoëbeke.
HESS, Deborah. 2011. Maryse Condé: Mythe, parabole et complexité. París, L’Harmattan.
IONESCU, Mariana. 2007. “Histoire de la femme cannibale: Du collage à l’autofiction” in Nouvelles Études Francophones, vol. XXII, nº 1, 155-169.
MAZAMA, Ama. 1997. Langue et identité en Guadeloupe : une perspective afrocentrique. Pointe-à-Pitre, Éditions Jasor.
PAGÁN, Antonia. 2019. “Regards sur l’image dans l’écriture de Maryse Condé” in Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, vol. XXXIV, nº 2, 411-422.
< https://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/62698/4564456552608 >
SPEAR, Thomas. 1995. “Jouissances carnavalesques: représentations de la sexualité”, in Maryse CONDÉ & Madeleine COTTENET-HAGE (éds.). Penser la créolité. Paris, Karthala, 135-152.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.