Rendimiento académico del alumnado con dislexia en Inglés como lengua extranjera: un reto en lectoescritura y lengua oral
Agencias de apoyo
- This work was supported by the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities under Predoctoral Grant No. FPU21/02740; and Project No. PID2019-106868GB-I00.
Resumen
El objetivo del presente estudio fue explorar el rendimiento académico del alumnado con dislexia en las clases de inglés como lengua extranjera. Para ello, se compararon las calificaciones de 29 estudiantes con dislexia con las de sus compañeros en las diferentes destrezas lingüísticas del inglés (lectura, escritura, comprensión auditiva y expresión oral), utilizando el rendimiento agregado del aula como grupo de referencia. A su vez, se pidió al profesorado que evaluara a su alumnado con dislexia en distintas esferas de la lengua extranjera (comprensión oral, desarrollo léxico, producción oral, desarrollo fonológico, gramática, comprensión lectora y escritura). Los análisis revelaron que el aprendizaje del inglés representa un desafío para el estudiantado con dislexia, ya que obtienen puntuaciones más bajas que sus compañeros en todas las destrezas analizadas, con mayores dificultades en lectura, escritura y expresión oral, mientras que la comprensión oral emerge como una relativa fortaleza. Las valoraciones del profesorado son coherentes con estos resultados y con la literatura previa, lo que apunta a que requieren apoyos no solo en los aspectos relacionados con la lectoescritura, sino también en actividades de naturaleza oral. Asimismo, parece observarse que las dificultades de los estudiantes con dislexia tienden a mantenerse a lo largo de toda educación primaria y podrían agravarse en los centros bilingües, posiblemente debido al aumento de la demanda lingüística. Estos hallazgos tienen importantes implicaciones psicoeducativas respecto a las necesidades educativas de esta población para aprender inglés.
Descargas
-
Resumen4
-
pdf EN0
Citas
Ademolu, E. (2025). Appreciating dyslexic thinking in qualitative research: Reflections and recommendations for culturally competent, neuro-inclusive academia. Higher Education, 90(1), 131–156. https://doi.org/10.1007/s10734-024-01314-x
Ak, S. (2012). Pronunciation awareness training as an aid to development EFL learners’ listening comprehension skills [Bilkent University]. https://www.semanticscholar.org/paper/Pronunciation-awareness-training-as-an-aid-to-EFL-Ak/b54382657688a5b4b7cd53498bdc02d20e9d9d4a
Álvarez-Cañizo, M., Afonso, O. & Suárez-Coalla, P. (2023). Writing proficiency in English as L2 in Spanish children with dyslexia. Annals of Dyslexia, 73(1), 130. https://doi.org/10.1007/s11881-023-00278-4
Andreou, G. & Baseki, J. (2012). Phonological and spelling mistakes among dyslexic and non-dyslexic children learning two different languages: Greek vs English. Psychology, 3(8), Article 8. https://doi.org/10.4236/psych.2012.38089
Beneventi, H., Tonnessen, F. E., Ersland, L. & Hugdahl, K. (2010). Working memory deficit in dyslexia: Behavioral and fMRI evidence. International Journal of Neuroscience, 120(1), 51–59. https://doi.org/10.3109/00207450903275129
Bogdanowicz, K. M., Łockiewicz, M., Bogdanowicz, M. & Pąchalska, M. (2014). Characteristics of cognitive deficits and writing skills of Polish adults with developmental dyslexia. International Journal of Psychophysiology, Applied Neuroscience: Functional Enhancement, Prevention, Characterisation and Methodology. (Hosting the Society of Applied Neuroscience), 93(1), 78–83. https://doi.org/10.1016/j.ijpsycho.2013.03.005
Brèthes, H., Cavalli, E., Denis-Noël, A., Melmi, J.-B., El-Ahmadi, A., Bianco, M. & Colé, P. (2022). Text reading fluency and text reading comprehension do not rely on the same abilities in university students with and without dyslexia. Frontiers in Psychology, 13(866543). https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2022.866543
Callens, M., Tops, W. & Brysbaert, M. (2012). Cognitive profile of students who enter higher education with an indication of dyslexia. PLoS ONE, 7(6), e38081. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0038081
Carroll, J., Holden, C., Kirby, P., Thompson, P. & Snowling, M. (2025). Towards a consensus on dyslexia: Findings from a delphi study. J Child Psychol Psychiatry, 66(7), 1065–1076. https://doi.org/10.1111/jcpp.14123
Cauldwell, R. (2013). Phonology for listening: Teaching the stream of speech. Speech in Action.
Chávez-Zambano, M., Saltos-Vivas, M. & Saltos-Dueñas, C. (2017). La importancia del aprendizaje y conocimiento del idioma inglés en la enseñanza superior. Dominio de las Ciencias, 3, 759–771. https://doi.org/10.23857/dc.v3i3
Chen, A., Wijnen, F., Koster, C. & Schnack, H. (2017). Individualized early prediction of familial risk of dyslexia: A study of infant vocabulary development. Frontiers in Psychology, 8(156). https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00156
Eden, S. & Shmila, L. (2023). Improving vocabulary in English as a foreign language among students with dyslexia using hybrid technology. Journal of Educational Computing Research, 61(2), 283–303. https://doi.org/10.1177/07356331221117084
Eurydice. (2006). Content and Language Integrated Learning (CLIL) at school in Europe. Eurydice: Bruselas. https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/756ebdaa-f694-44e4-8409-21eef02c9b9b
Faust, M., Dimitrovsky, L. & Shacht, T. (2003). Naming difficulties in children with dyslexia: Application of the tip-of-the-tongue paradigm. Journal of Learning Disabilities, 36(3), 203–215. https://doi.org/10.1177/002221940303600301
Fernández-Portero, I. (2022). Measuring preservice foreign language teachers’ attitudes toward inclusive education through a newly developed scale. Foreign Language Annals, 55(4), 1188–1211. https://doi.org/10.1111/flan.12660
Fombella Pedrero, S. & Solís García, P. (2020). Aplicaciones metodológicas inclusivas para la enseñanza del inglés como lengua extranjera en alumnos con dislexia. Cuestiones Pedagógicas, (29), 102–111. https://doi.org/10.12795/CP.2020.i29.10
García, N., Abbott, R., & Berninger, V. (2010). Predicting poor, average, and superior spellers in grades 1 to 6 from phonological, orthographic, and morphological, spelling, or reading composites. Written Language & Literacy, 13(1), 61–98. https://doi.org/10.1075/wll.13.1.03gar
Gelbar, N. W., Bray, M., Kehle, T. J., Madaus, J. W. & Makel, C. (2018). Exploring the nature of compensation strategies in individuals with dyslexia. Canadian Journal of School Psychology, 33(2), 110–124. https://doi.org/10.1177/0829573516677187
Georgiou, G. K., MartÍnez, D., Vieira, A. P. A., Antoniuk, A., Romero, S. & Guo, K. (2022). A meta-analytic review of comprehension deficits in students with dyslexia. Annals of Dyslexia, 72(2), 204–248. https://doi.org/10.1007/s11881-021-00244-y
Geva, E. & Massey-Garrison, A. (2013). A comparison of the language skills of ELLs and monolinguals who are poor decoders, poor comprehenders, or normal readers. Journal of Learning Disabilities, 46(5), 387–401. https://doi.org/10.1177/0022219412466651
Hanly, S. & Vandenberg, B. (2010). Tip-of-the-tongue and word retrieval deficits in dyslexia. Journal of Learning Disabilities, 43(1), 15–23. https://doi.org/10.1177/0022219409338744
Hatcher, J., Snowling, M. J. & Griffiths, Y. M. (2002). Cognitive assessment of dyslexic students in higher education. The British Journal of Educational Psychology, 72(1), 119–133. https://doi.org/10.1348/000709902158801
Helland, T. & Kaasa, R. (2005). Dyslexia in English as a second language. Dyslexia, 11, 41–60. https://doi.org/10.1002/dys.286
Hernández García, F., Hernández Pallarés, L. A., Valencia García, M. T., Ramírez Lajarín, F. J. & Abril López, M. Á. (2018). Guía de enseñanza del inglés para alumnos con dislexia y otras dificultades. Región de Murcia. Consejería de Educación, Juventud y Deportes Dirección General de Atención a la Diversidad y Calidad Educativa. https://inclusivarm.com/publicaciones/guia-de-ensenanza-del-ingles-para-alumnos-con-dislexia-y-otras-dificultades/
Ho, C. S. H. & Fong, K. M. (2005). Do Chinese dyslexic children have difficulties learning English as a second language? Journal of Psycholinguistic Research, 34(6), 603–618. https://doi.org/10.1007/s10936-005-9166-1
Knight, C. (2025). Dyslexia: Identity, labelling and its place in inclusive education. British Journal of Special Education, 52(2), 251–257. https://doi.org/10.1111/1467-8578.70028
Kormos, J. & Margaret, S. (2023). Teaching languages to students with specific learning differences (2nd ed.). Multilingual Matters. https://www.multilingual-matters.com/page/detail/Teaching-Languages-to-Students-with-Specific-Learning-Differences/?k=9781847696199
León Lopa, C. M. (2019). Dislexia. Guía práctica de intervención. Psylicom. https://logopedicum.com/producto/dislexia-guia-practica-de-intervencion-educacion-primaria/
Li, F. & Sun, Y. (2024). Effects of different forms of explicit instruction on L2 development: A meta-analysis. Foreign Language Annals, 57(1), 229–255. https://doi.org/10.1111/flan.12726
Łockiewicz, M. & Jaskulska, M. (2016). Difficulties of Polish students with dyslexia in reading and spelling in English as L2. Learning and Individual Differences, 51. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2016.08.037
Łockiewicz, M., Jaskulska, M. & Fawcett, A. (2019). The analysis of free writing, vocabulary, and dyslexia in English as a native and foreign language (English vs. Polish students). Health Psychology Report, 7, 57–68. https://doi.org/10.5114/hpr.2019.83385
Martínez-García, C., Vega-Harwood, M. & Suárez-Coalla, P. (2024). Reading, spelling, and visual lexical decision in English: The case of Spanish children with dyslexia. Forum for Linguistic Studies, 6(4), Article 4. https://doi.org/10.30564/fls.v6i4.6729
Masoura, E. & Gathercole, S. (2005). Contrasting contributions of phonological short-term memory and long-term knowledge to vocabulary learning in a foreign language. Memory, 13(3/4), 422–429. https://doi.org/10.1080/09658210344000323
Maurer, U., Jost, L. B., Pfenninger, S. E. & Eberhard-Moscicka, A. K. (2021). Effects of German reading skills and bilingualism on early learning of English as a foreign language in primary school children. Reading and Writing, 34(10), 2673–2689. https://doi.org/10.1007/s11145-021-10166-1
Melby-Lervåg, M. & Lervåg, A. (2012). Oral language skills moderate nonword repetition skills in children with dyslexia: A meta-analysis of the role of nonword repetition skills in dyslexia. Scientific Studies of Reading, 16(1), 1–34. https://doi.org/10.1080/10888438.2010.537715
Ministerio de Educación y Formación Profesional. (2023). Estadística de las enseñanzas no universitarias. Enseñanza de lenguas extranjeras. Curso 2021-2022. https://www.educacionfpydeportes.gob.es/servicios-al-ciudadano/estadisticas/no-universitaria/alumnado/lenextran/2021-2022.html
Nijakowska, J. (2010). Dyslexia in the foreign language classroom (Vol. 51). Multilingual Matters.
Palladino, P., Bellagamba, I., Ferrari, M. & Cornoldi, C. (2013). Italian children with dyslexia are also poor in reading English words, but accurate in reading English pseudowords. Dyslexia, 19(3), 165–177. https://doi.org/10.1002/dys.1456
Palladino, P., Cismondo, D., Ferrari, M., Ballagamba, I. & Cornoldi, C. (2016). L2 spelling errors in Italian children with dyslexia. Dyslexia, 22(2), 158–172. https://doi.org/10.1002/dys.1522
Parmentier, C., Simonis, M., Van Mensel, L., Hiligsmann, P., Galand, B., Lefèvre, N., Ordonez Magro, L. & Szmalec, A. (2024). Language proficiency and study achievement of pupils with dyslexia enrolled in content and language integrated learning (CLIL). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 28(6), 645–661. https://doi.org/10.1080/13670050.2024.2446991
Parrila, R., Georgiou, G. & julie, C. (2007). University students with a significant history of reading difficulties: What is and is not compensated? Exceptionality Education International, 17(2), 195–220. https://doi.org/10.5206/eei.v17i2.7604
Pérez Cañado, M. L. (2005). English and Spanish spelling: Are they really different? The Reading Teacher, 58(6), 522–530. https://doi.org/10.1598/RT.58.6.3
Pérez Cañado, M. L. (2006). The effects of explicit spelling instruction in the Spanish EFL classroom: Diagnosis, development and durability. Language Awareness, 15(1), 20–37. https://doi.org/10.1080/09658410608668847
Pérez-Cañado, M. L. (2012). CLIL research in Europe: Past, present, and future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 315–341. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.630064
Pérez-Litago, U., Rojas-Guerra, J. M., Martínez-García, C. & Suárez-Coalla, P. (2025). Language skills of adults with dyslexia in English as a foreign language: proposal of a language spontaneity deficit hypothesis. Annals of Dyslexia. https://doi.org/10.1007/s11881-025-00326-1
Pistono, A., Maziero, S., Chaix, Y. & Jucla, M. (2024). Speech disfluencies in children with developmental dyslexia: How do they differ from typical development? International Journal of Language & Communication Disorders, 59(3), 1032–1042. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12978
Price, K. M., Wigg, K. G., Misener, V. L., Clarke, A., Yeung, N., Blokland, K., Wilkinson, M., Kerr, E. N., Guger, S. L., Lovett, M. W. & Barr, C. L. (2022). Language difficulties in school-age children with developmental dyslexia. Journal of Learning Disabilities, 55(3), 200–212. https://doi.org/10.1177/00222194211006207
Ramus, F., Marshall, C. R., Rosen, S. & Van der Lely, H. K. J. (2013). Phonological deficits in specific language impairment and developmental dyslexia: Towards a multidimensional model. Brain, 136(2), 630–645. https://doi.org/10.1093/brain/aws356
Real Decreto 132, Por El Que Se Establecen Los Requisitos Mínimos de Los Centros Que Impartan Las Enseñanzas Del Segundo Ciclo de La Educación Infantil, La Educación Primaria y La Educación Secundaria, 62 BOE-A-2010-4132 § I. Disposiciones generales (2010). https://www.boe.es/eli/es/rd/2010/02/12/132
Reis, A., Araújo, S., Morais, I. S. & Faísca, L. (2020). Reading and reading-related skills in adults with dyslexia from different orthographic systems: A review and meta-analysis. Annals of Dyslexia, 70(3), 339–368. https://doi.org/10.1007/s11881-020-00205-x
Robertson, E. K. & Joanisse, M. F. (2010). Spoken sentence comprehension in children with dyslexia and language impairment: The roles of syntax and working memory. Applied Psycholinguistics, 31(1), 141–165. https://doi.org/10.1017/S0142716409990208
Rosa, E., Salom, R. & Perea, M. (2022). Contextual diversity favors the learning of new words in children regardless of their comprehension skills. Journal of Experimental Child Psychology, 214, 105312. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2021.105312
Sehlström, P., Waldmann, C., Steinvall, A. & Levlin, M. (2022). Swedish (L1) and English (L2) argumentative writing of upper secondary students with reading difficulties. L1-Educational Studies in Language and Literature, 22(1), 1–22. https://doi.org/10.21248/l1esll.2022.22.1.405
Seymour, P., Aro, M. & Erskine, J. (2003). Foundation literacy acquisition in European orthographies. British Journal of Psychology, 94(2), 143–174. https://doi.org/10.1348/000712603321661859
Siegel, L. (2016). Bilingualism and dyslexia. In Multilingualism, Literacy and Dyslexia (2nd ed., pp. 137–147). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315708478-12
Snowling, M. & Melby-Lervåg, M. (2016). Oral language deficits in familial dyslexia: A meta-analysis and review. Psychological Bulletin, 142(5), 498–545. https://doi.org/10.1037/bul0000037
Suárez-Coalla, P., Castejón, L., Vega-Harwood, M. & Martínez-García, C. (2023). English reading performance by Spanish speaking children: A phonologically or semantically mediated pathway? Reading and Writing, 37, 2831–2857. https://doi.org/10.1007/s11145-023-10497-1
Suárez-Coalla, P., Collazo Alonso, A. & González-Nosti, M. (2013). Phonological recovery in Spanish developmental dyslexics through the tip-of-the-tongue paradigm. Psicothema, 25(4), 476–481. https://doi.org/10.7334/psicothema2012.273
Suárez-Coalla, P., Martínez-García, C. & Carnota, A. (2020). Reading in English as a foreign language by Spanish children with dyslexia. Frontiers in Psychology, 11. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.00019
Sumner, E., Connelly, V. & Barnett, A. L. (2016). The influence of spelling ability on vocabulary choices when writing for children with dyslexia. Journal of Learning Disabilities, 49(3), 293–304. https://doi.org/10.1177/0022219414552018
Tribushinina, E., Berg, Z. op ten & Karman, S. (2022). Facilitating positive L1 transfer through explicit spelling instruction for EFL learners with dyslexia: An intervention study. Language Awareness, 31(3), 351–370. https://doi.org/10.1080/09658416.2021.1949332
Van Viersen, S., de Bree, E. H., Verdam, M., Krikhaar, E., Maassen, B., van der Leij, A. & de Jong, P. F. (2017). Delayed early vocabulary development in children at family risk of dyslexia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60(4), 937–949. https://doi.org/10.1044/2016_JSLHR-L-16-0031
Vender, M., Vernice, M. & Sorace, A. (2021). Supporting bilingualism in vulnerable populations. Sustainability, 13(24), 13830. https://doi.org/10.3390/su132413830
Wiseheart, R. & Altmann, L. J. P. (2018). Spoken sentence production in college students with dyslexia: Working memory and vocabulary effects. International Journal of Language & Communication Disorders, 53(2), 355–369. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12353
Zonno, M. G. P., Scorza, M., Morlini, I. & Stella, G. (2016). The evolution of the reading profile in children with developmental dyslexia in a regular ortographies. Bollettino Di Psicologia Applicata, 64(277), 11–27.
Derechos de autor 2026 Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0.
La Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado (RIFOP), con ISSN impreso 0213-8646 e ISSN electrónico 2530-3791, se adhiere a los avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons.
Derechos de autor
Los artículos publicados en la revista están sujetos a las siguientes condiciones:
- La Asociación Universitaria de Formación del Profesorado (AUFOP) es la editora de RIFOP y posee los derechos de autor de los artículos publicados en ella. Se permite la reutilización de estos bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
© Asociación Universitaria de Formación del Profesorado (AUFOP)
- Los artículos se publican en versión electrónica bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Los artículos pueden copiarse, utilizarse, difundirse, transmitirse y exhibirse públicamente siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de publicación (revista, editores y URL del artículo); ii) no se utilizan con fines comerciales; iii) se menciona la existencia y las especificaciones de la licencia de uso.
- Condiciones de autoarchivo. Se permite y se anima a los autores a difundir versiones electrónicas preimpresas (versiones previas a la revisión por pares) y/o postimpresas (versiones revisadas y aceptadas para su publicación) de sus artículos antes de su publicación, ya que esto favorece su rápida circulación y difusión, y supone un posible aumento de citas y alcance dentro de la comunidad académica.
Declaración de privacidad
Los nombres y direcciones de correo electrónico incorporados a esta revista se utilizarán únicamente para los fines declarados de la revista y no estarán disponibles para ningún otro fin ni para terceros.


