Cognitive and pragmatic aspects of metonymy
Keywords:
metaphor, metonymy, cognition, pragmaticsAbstract
Metonymy has been described by Lakoff and his co-workers as a conceptual mapping within a domain which involves a brand for' relationship between entities. In this article this conception is revised in order to draw clearer dividing lines between metonymy and metaphor, on the one hand, and between metonymy and related polysemy phenomena, on the other. Considerations of mapping types and of the status of source-target relationships are brought to bear for the understanding of metonymy; also, an analysis of how metonymies are used referentially and predicatively is provided, which introduces the pragmatic dimension into the account. Finally, it is stressed that a sound understanding of the cognitive processes underlying metonymic expressions allows us to understand berrer their communicative potential. Then, it is proposed that the actual communicative impon of metonymy (and of metaphor, for that matter) can be best studied with the help of some of the conceptual tools provided in pragmatics by Relevance Theory.Downloads
Issue
Section
License
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.