PETER SZONDI Y EL OFICIO DEL INTÉRPRETE
Abstract
Peter Szondi pertenece al reducido grupo de teóricos alemanes de la literatura (en su mayoría adscritos a la tradición hermeneútica) que ha alcanzado cierta notoriedad en nuestro país. Aunque la fortuna que obtiene un autor en un determinado entorno cultural está más sujeta a la arbitrariedad que a la lógica de lo predecible, basta detenerse en el texto introductorio a la Teoría del drama moderno para entender por qué Szondi debía encontrar una cierta disposición favorable en el caso que nos ocupa.Downloads
Works published in this journal are subject to the following terms:
1. The Servicio de Publicaciones of the University of Murcia (the publisher) reserves the copyright of the published works and encourages and allows their reuse under the usage licence indicated in point
© Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2015
2. Works are published in the electronic edition of the journal under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 International licence (legal text). They may be copied, used, disseminated, transmitted and publicly displayed, on condition that: i) the author and original source of the publication are cited (journal, publisher and URL of the work); ii) the material is not used for commercial purposes; iii) the existence and specifications of this licence for use are mentioned.
3. Self-archiving conditions We allow and encourage authors to electronically disseminate the preprint versions (the pre-review version) and/or post print (the version that has been reviewed and accepted for publication) of their works before they are published as this encourages earlier circulation and dissemination and so a potential increase in their citation and impact in the academic community.