TOPONIMIA LATINA Y TEXTOS LATINOS MEDIEVALES DE ESPAÑA
Resumen
El Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española en su última edición (la vigésima primera edición) define la voz toponimia como: «Estudio del origen y significación de los nombres propios de lugar».
Como ven, este concepto se refiere por entero a la etimología. Sin embargo, yo doy a toponimia otro valor, el de la localización e identificación de topónimos a través de las fuentes documentales, especialmente las escritas en lengua latina a partir de siglo IX hasta bien entrado el siglo XIII. Por eso digo «toponimia latina», pues son los nombres de lugar que encontramos en la mencionada documentación escrita en lengua latina, al margen de la lengua que subyazga bajo una forma determinada, sea prerromana, árabe o germánica, hasta el momento en que encontramos por primera vez en un documento la lengua española en el año 1206 en el famoso «Tratado de Cabreros» (=Cabreros del Monte, Valladolid), según Roger Wright en su obra Latín tardío y romance temprano. (...)