Translating Felix’s Vita sancti Guthlaci into Old English
The lexical domains of beauty and aesthetic pleasure and their figurative dimensions in the Old English prose Life of Saint Guthlac
Abstract
Based on some of the most recent studies on aesthetic emotions, the purpose of this paper is to examine how aesthetic concepts and aesthetic experience are translated and adapted from Felix’s Vita sancti Guthlaci into Old English prose. Looking into the Old English terms from the lexical domains of beauty and aesthetic pleasure, this paper highlights very specific translation practices on the part of, especially, an Old English author, who implements an additional aesthetic dimension that is not generally found in the Latin source. This paper highlights an apparent hybridity between the cognitive and the sensory in these literary texts, and it also stresses how one of these authors in particular frequently uses sensory evaluations to describe the complex and abstract ideas that are typical of the hagiographical genre.
Downloads
References
Anlezark, D. (2019). “Stand Firm”: The Descent to Hell in Felix’s Life of Saint Guthlac. In R. Wehlau (Ed.), Darkness, Depression, and Descent in Anglo-Saxon England (pp. 255–276). Berlin: Medieval Institute Publications. https://doi.org/10.1515/9783110661972-013
Armstrong, T. & Detweiler-Bedell, B. (2008). Beauty as an Emotion: The Exhilarating Prospect of Mastering a Challenging World. Review of General Psychology, 12(4), 305–329.
BWT = Bosworth, J., Toller, T. N., Crist, S., Tichy, O. (Compilers). 2013. Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary Online Edition. Faculty of Arts, Charles University in Prague. Available from http://bosworth.ff.cuni.cz [last accessed 30 January 2020].
Brooks, B. E. (2019). Restoring Creation: The Natural World in the Anglo-Saxon Saints’ Lives of Cuthbert and Guthlac. Cambridge: D. S. Brewer.
Carruthers, M. (2013). The Experience of Beauty in the Middle Ages. Oxford: Oxford University Press.
Colgrave, B. (1956). Felix’s Life of Saint Guthlac. Cambridge: Cambridge University Press.
Díaz-Vera, J. E. (2016). Coming to Past Senses: Vision, Touch and their Metaphors in Anglo-Saxon Language and Culture. In A. Kern-Stähler, B. Busse and W. de Boer (Eds.). The Five Senses in Medieval and Early Modern England (pp. 36–68). Leiden: Brill.
DOE = Cameron, A., Crandel A., A., di Paolo H., A., Liuzza, R., and Momma, H. (Eds.). 2018. Dictionary of Old English: A to I online. Toronto: Dictionary of Old English Project. https://tapor.library.utoronto.ca/doe/ [last accessed 30 Jan 2021]
Fingerhut, J. & Prinz, J. 2020. Aesthetic Emotions Reconsidered. The Monist, 103(2), 223–239. https://academic.oup.com/monist/article/103/2/223/5771246
Harbus, A. (2012). Cognitive Approaches to Old English poetry. Cambridge: Brewer.
Juslin, P. N. (2013). From Everyday Emotions to Aesthetic Amotions: Toward a Unified Theory of Musical Emotions. Physics of Life Reviews, 10(3), 235–266. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1571064513000638
Kramer, J., Magennis, H., & Norris, R. (2020). Anonymous Old English Lives of Saints. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we Live by. Chicago: Chicago University Press.
Lakoff, G., Espenson, J. & Schwarts, A. (1991). Master Metaphor List. University of California at Berkley. Available from: http://araw.mede.uic.edu/~alansz/metaphor/METAPHORLIST.pdf [last accessed 30 January 2021].
Lewis, C. T., & Short, C. (1879). A Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Lockett, L. (2011). Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Tradition. Toronto: University of Toronto Press.
Menninghaus, W., Wagner, V., Wassiliwizky, E., Schindler, I., Hanich, J., Jacobsen, T. and Koelsch, S. (2019). What are Aesthetic Emotions. Psychological Review, 126(2), 171–195.
Ramey, P. (2017). The Riddle of Beauty: The Aesthetics of Wrætlic in Old English Verse. Modern Philology, 114(3), 457–481.
Rauer, C. (2013). The Old English Martyrology: Edition, translation and commentary. Cambridge: D. S. Brewer.
Roberts, J. (1970). An Inventory of Early Guthlac Materials. Mediaeval Studies, 32, 193–233.
Scherer, K. R. (2005). What are Emotions? And How Can They be Measured. Social Science Information, 44(4), 695–729.
Wehlau, R. (1997). The Riddle of Creation: Metaphor Structures in Old English Poetry. Bern: Peter Lang.
Waugh, R. (2009). The Blindness Curse and Nonmiracles in the Old English Prose Life of Saint Guthlac. Modern Philology, 106(3), 399–426.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The works published in this journal are subject to the following terms:
1. The Publications Services at the University of Murcia (the publisher) retains the property rights (copyright) of published works, and encourages and enables the reuse of the same under the license specified in item 2.
2. The works are published in the electronic edition of the magazine under a Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 4.0.
3.Conditions of self-archiving. Authors are encouraged to disseminate pre-print (draft papers prior to being assessed) and/or post-print versions (those reviewed and accepted for publication) of their papers before publication, because it encourages distribution earlier and thus leads to a possible increase in citations and circulation among the academic community.
RoMEO color: green