CULTURA Y LENGUA. UN EMPAREJAMIENTO INDISOLUBLE. ASPECTOS CULTURALES NO-OFICIALES DE LA DIALECTICA DEL ALEMÁN PARA HISPANOHABLANTES
Palabras clave:
Didáctica, cultura, aprendizaje de una lengua extranjera, LandeskundeResumen
El fenómeno de la cultura aplicado al aprendizaje de una lengua extranjera ha sido un hecho que no ha adquirido especial relevancia en el campo de la dialéctica, ya que muchos lingüistas se han limitado ha pensar que, o bien forma parte de otras disciplinas, como la geografía, política, historia, etc. O bien son presupuestos en los que no es preciso hacer hincapié. Sin embargo, el conocimiento del una lengua extranjera no sólo implica entenderse con otro idioma sino la adquisición de una serie de elementos culturales que van más allá de lo meramente lingüístico. Todo ello se refleja principalmente en el campo de la pragmática, ya que muchas de las estrategias pragmáticas que utilizamos en la lengua diaria son en realidad expresiones ritualizadas o convencionales que hemos ido adquiriendo más o menos conscientemente. El propósito de este artículo es delimitar el concepto de cultura desde un enfoque didáctico exponiendo lo que entienden algunos lingüistas alemanes por Landeskunde (la traducción de cultura al alemán) analizar la importancia del factor cultural en el aprendizaje de una lengua extranjera, y por último lanzar posibles propuestas para la visualización de la lengua alemana en el aula atendiendo a factores no sólo de tipo lingüístico (morfología, sintaxis; pragmática, etc.) sino extralingüístico (condicionamientos sociales, históricos, políticos, etc.) y paralingüísticoCitas
Althaus. H.(1999). "Landeskunde. Anmerkungen zum Stamd der Dinge". eii Info DaF Nr.1. Bonn. págs. 35-37
Beinhauer. W.(1973). El humorismo en el espanol hablado. Madrid
...
Descargas
Número
Sección
Licencia
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.