Seres de lejanías. La indefinición identitaria y lingüística como respuesta a los nacionalismos en 'Historia argentina'
Resumen
Este trabajo trata de delinear la postura de Rodrigo Fresán en Historia argentina (1991) sobre el nacionalismo, la guerra y la identidad a través de las críticas a los referentes que conforman la argentinidad. Para ello, se recurre a las reflexiones de Fernando Iwasaki sobre multiculturalidad y la relación entre mestizaje identitario y lengua, así como a las teorías de Adan Kovacsics acerca de la manipulación del lenguaje en períodos bélicos. Se propone, pues, leer esta obra a la luz de Las palabras primas (2018), de Iwasaki y Guerra y lenguaje (2007), de Kovacsics para mostrar las distintas formas paródicas de la identidad nacional y del lenguaje propagandístico que la representa en la obra de Fresán.
Descargas
Citas
ANDERSON, Benedict (1995): Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el ori- gen y la difusión del nacionalismo. México D.F.: Fondo de Cultura Económica.
BARTHES, Roland (1987): El susurro del lenguaje. Más allá de la palabra y la escri- tura. Barcelona: Paidós.
BAUMAN, Zygmunt (2005): Identidad. Conversaciones con Benedetto Vecchi.Buenos Aires: Losada.
BUJALANCE, Pablo (2018): “Mientras el español no sea la lengua del conocimien- to, dará igual cuántos lo hablen”. Diario de Sevilla. Recuperado de http://www.diariodesevilla.es/ocio/espanol-lengua-conocimiento-igual- hablen_0_1223877769.html.
CASTANY PRADO, Bernat (2015): “Autoderrisión en la obra de Fernando Iwasaki”.Pasavento, Vol. III, nº 2, pp. 147-168.
CASTANY PRADO, Bernat (2016): “El libertinismo identitario en la obra de Fernando Iwasaki”. CAUCE. Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, nº 39, pp. 179-194.
CASTANY PRADO, Bernat (2018): “Cómo hacerle el boca a boca a una lengua: Las palabras primas de Fernando Iwasaki”. Pliego Suelto. Revista de Literatura y Alrededores. Recuperado de http://www.pliegosuelto.com/?p=25597.
FRESÁN, Rodrigo (2017): Historia argentina. Barcelona: Penguin Random House.
GARCÍA WONG-KIT, Javier (2014): “Fernando Iwasaki y sus reflexiones sobre identidad, literatura y tecnología”. Descubra a los Nikkei. Emigrantes ja- poneses y sus descendientes. Recuperado de http://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/6/30/fernando-iwasaki/.
IWASAKI CAUTI, Fernando (2018): Las palabras primas. Madrid: Páginas de Espuma.
IWASAKI CAUTI, Fernando (2008): rePublicanos. Cuando dejamos de ser realistas (2008). Madrid: Algaba.
IWASAKI CAUTI, Fernando (1988): Nación peruana: entelequia o utopía. Trayectoria de una falacia. Lima: Centro Regional de Estudios Socioeconómicos.
IWASAKI CAUTI, Fernando (2015): “El sapo de la identidad”. El País Semanal, “El Pulso”. Recupera- do de
https://elpais.com/elpais/2015/03/30/eps/1427712980_799198.html.
KOVACSICS, Adan (2007): Guerra y lenguaje. Barcelona: Acantilado. MARCO BAO, Long (2014): “El Macondo pop de Rodrigo Fresán”. Orillas, 3.
MATUTE, Fran (2018): “El máximo halago que se puede hacer a la realidad es convertirla en ficción”. Jot Down Magazine. Recuperado de http://www.jotdown.es/2018/03/rodrigo-fresan-el-maximo-halago-que-
se-le-puede-hacer-a-la-realidad-es-convertirla-en-una-ficcion/.
ROMANO DE THUESEN, Evelia (2000): “Literatura y lenguaje en la narrativa ar- gentina de la década de 1990: el ejemplo de Rodrigo Fresán”, en SEVILLA, Florencio y ALVAR, Carlos (eds.): Actas del XIII Congreso de la Asociación In- ternacional de Hispanistas. Madrid: Biblioteca Virtual Miguel de Cervan- tes.
STEINER, George (2006): Lenguaje y silencio. Ensayos sobre la literatura, el len- guaje y lo inhumano. Barcelona: Gedisa.
TOLOZA, Fernando (2004): “Fernando Iwasaki: «La patria de un escritor son sus libros y sus lecturas»”. La capital, Año CXXXVII, Nº 48592. Recuperado de http://archivo.lacapital.com.ar/2004/12/05/seniales/noticia_154561.sht ml.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.