UN ANÁLISIS DE LA TRADUCCIÓN DE "STELLA" DE VICTOR HUGO POR FRANCISCO GAVIDIA

Autores/as

  • Maria del Mar Jiménez-Cervantes Arnao Universidad Católica San Antonio de Murcia
Palabras clave: literatura francesa, traducción, Victor Hugo, Francisco Gavidia

Resumen

Francisco Antonio Gavidia Guandique nació en la ciudad de San Miguel, El Salvador, el 29 de diciembre de 1865. En 1884 publica su primera obra completa, Versos, en la que aparece por primera vez la traducción que hizo de “Stella”, un poema de Les Châtiments (del Livre VI, La Stabilité est assurée) de Victor Hugo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
Jiménez-Cervantes Arnao, M. del M. (2008). UN ANÁLISIS DE LA TRADUCCIÓN DE "STELLA" DE VICTOR HUGO POR FRANCISCO GAVIDIA. Cartaphilus. Revista de investigación y crítica estética, 3, 101-111. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/cartaphilus/article/view/23561
Número
Sección
Miscelánea