Silencio, cuerpo y baile: el lugar que ocupa un signo en el baile flamenco
Resumen
Silencio, cuerpo y baile propone una mirada sobre los signos utilizados en el baile flamenco, observación que apela a la reflexión. ¿Qué es el silencio? Cómo opera en el cuerpo y cómo el flamenco lo necesita para crear. Aquí se advierte una tensión entre significado y significante, característica que determina el estilo y define el código.
Entender el silencio y su uso en el flamenco es traducir el signo, entablar el diálogo entre cante y baile para que ese espacio llamado silencio exista, determinado a la vez qué es flamenco y qué no lo es. Entonces, el silencio se vuelve legible y construye un signo que le da identidad al propio baile.
Podríamos inferir que por oposición al sonido -asociado a lo masculino-, el silencio también está asociado a lo femenino, por lo cual nuestro significante comporta un género. Lo femenino y masculino en la danza lo establecen el tipo de movimiento, lineal, recto o curvo y sinuoso, pero aquí el sonido de los pies se establece como mundo habitado por hombres mientras el movimiento de brazos les pertenece a las mujeres. Aunque esta ruptura pareciera ser más una construcción del propio signo creado para el baile, que una cuestión del género de la propia danza.
Descargas
Citas
ARROYAVE MONTOYA, Myriam. (2013). Silencio... Se escucha el silencio. Calle 14: Revista de investigación en el campo del arte, vol. 8, n.º 11, pp. 140-153.
BARTHES, Roland (2004). Lo Neutro. México: Siglo XXI.
ESCUDERO, Vicente (1947/2017). Mi baile: decálogo. Sevilla: Athenaica.
PABLO, Eulalia y NAVARRO, José Luis (2007). Figuras, Pasos y Mudanzas. Sevilla: Almuzara.
PEÑA, María Teresa (1969). Teoría y práctica del baile flamenco. Madrid: Aguilar.
ROMERO, Pedro G. (1999/2013). Hueso de la mano y el pie. Comentarios a las relaciones entre vanguardia y flamenco en la figura de Vicente Escudero. En Isabel de Naverán y Amparo Écija (Eds.). Lectura sobre danza y coerografía. Madrid: Artea Editoras, pp. 108 - 120.
STEINGRESS, Gerhard (2006). Y Carmen se fué a París. España: Almuzara.
VAUDAGNA ARANGO, Gabriel (2015). Post Flamenco. Buenos Aires: Dunken.
VV.AA. (2005). Diccionario de la lengua española. España: Espasa-Calpe.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.