Analogías y diferencias entre el cante jondo y el canto asturiano
Resumen
El estudio conjunto del cante jondo andaluz y el canto asturiano —especialmente las canciones de cuna o añadas– revela dos tradiciones musicales profundamente distintas en origen, función y estética, pero unidas por su capacidad para expresar emociones esenciales de la vida humana. La obra de Eduardo Martínez Torner (1888–1955) constituye el pilar científico que permitió documentar, preservar y dignificar el folklore asturiano mediante un método riguroso de transcripción y contextualización, recogido de manera magistral en su Cancionero musical de la lírica popular asturiana (1920/2005). Su colaboración intelectual con Federico García Lorca, en el marco de la Residencia de Estudiantes, enriqueció la comprensión mutua de la música popular española: Lorca halló en las añadas una hondura afín a la del cante jondo, mientras que Torner encontró en el poeta un aliado para divulgar la importancia estética y antropológica de la canción tradicional. La comparación entre ambos universos sonoros muestra afinidades expresivas y diferencias estructurales que reflejan las identidades culturales del norte y del sur de España.
Descargas
-
Resumen0
-
PDF0
Citas
Álvarez-Buylla, José Benito. (1977). La canción asturiana: un estudio de etnología musical. Gijón: Ayalga Ediciones.
Falla, Manuel de (1922). El “cante jondo” (canto primitivo andaluz): sus orígenes, sus valores musicales, su influencia en el arte musical europeo. Granada: Editorial Urania.
García Lorca, Federico (1922/1957). El cante jondo: primitivo canto andaluz. En García Lorca, Federico. Obras completas (vol. II). Madrid: Aguilar, pp. 3–23.
García Lorca, Federico (1928). Las nanas infantiles. Fundación El Libro Total.
García Lorca, Federico (1992). Obras, V. Madrid: Akal [edición de Miguel García-Posada].
García Lorca, Federico (2012). Bodas de Sangre. Barcelona: Editorial Castalia [edición de Manuel Cifo].
González Cobas, Modesto (1975). De musicología asturiana: la canción tradicional (discurso pronunciado en el acto de su solemne recepción académica el día 25 de noviembre de 1974). Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos.
González Cobas, Modesto (2002). Eduardo Martínez Torner y Federico García Lorca: d’añaes y cantares pa neños. Asturies: Memoria encesa d’un país, n.º 13, pp. 34–44.
Lluch Alemany, Pablo (2024). Eduardo Martínez Torner (1888-1955): una vida dedicada a la recuperación y divulgación del patrimonio musical español (tesis doctoral). Valencia: Universidad de Valencia; https://hdl.handle.net/10550/99167.
Martínez Torner, Eduardo (1920/2005). Cancionero musical de la lírica popular asturiana. Valladolid: Editorial Maxtor [edición facsímil].
Martínez Torner, Eduardo (1924). Cuarenta canciones españolas (armonizadas por Eduardo M. Torner). Madrid: Clásica Española.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.






