Why go doesn't have two past participles

Autores/as

  • Joseph Hilferty

Palabras clave:

Been to, gone to, construcciones gramaticales, gramática de construcciones, polisemia prepositiva

Resumen

Cientos autores inscritos en una línea tradicionalista (p. ej., Swan 1980) alegan que el inglés been (to) es un participio de pasado en alternancia con gone (to); el presente articulo arguye, sin embargo, que una examinación detallada de los datos lingüísticos resta credibilidad a tal posibilidad. En primer lugar, se demuestra que gone to y been to son semánticamente distintos. En segundo lugar, se postula que la preposición to es polisémica en el dominio del espacio y es justamente esta polisemia la que permite la combinación been + to. Finalmente, se sugiere que, a diferencia de gone to, been to constituye una construcción gramatical idiomática. lo que ayuda a aplicar las diferencias de distribución que existen entre las dos expresiones en cuestión. Considerados en su globalidad, estos argumentos indican que been (to) se categoriza en realidad como una forma de be y no como un alomorfo de go.

Descargas

Publicado

02-07-2021

Número

Sección

Artículos