EL TÉRMINO INNIYYA DENTRO DEL LÉXICO DE LA GNOSIS ESPECULATIVA (ʿIRFĀN NAẒARĪ).

Autores

  • Amílcar Aldama Cruz
DOI: https://doi.org/10.6018/azufre.623881
Palavras-chave: Léxico técnico, inniyya, teoría de la terminología basada en marcos, misticismo islámico

Resumo

Resumen: El término técnico inniyya desempeña un papel fundamental en los campos de la filosofía, la lógica, la teología y la mística del contexto islámico, mostrando una singular diacronía y ambigüedad debido a su morfología y fonética, como también por su amplio espectro de significados en dependencia del tipo de campo de pensamiento y autor que lo empleara. Este artículo pretende operar a modo de un breve léxico correspondiente a este término en el ámbito del misticismo o gnosis especulativa (ʿirfān naẓarī) desarrollado por Ibn ‘Arabī y su escuela. Se tendrá en cuenta aquí como método la teoría de la terminología basada en marcos.

Abstract:

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Alonso, Manuel Alonso (1958). La “Al-anniyya” de Avicena y el problema de la esencia y la existencia. Pensamiento, 14(55), 311-346.

_______. (1959). La “Al-anniyya” y el “Al-wuǧūd” de Avicena en el problema de esencia y existencia. Pensamiento, 15 (59), 375-400.

Beneito, Pablo (2000). An unknown Akbarian of the thirteenth-fourteenth century: Ibn

Ṭāhir, the author of Laṭā’if al-i‘lām, and his works. Kioto: ASAFAS (School of Asian and

African Area Studies).

Bertolacci, Amos (2012). A Hidden Hapax Legomenon in Avicenna’s Metaphysics: Considerations

on the Use of Anniyya and Ayyiyya in the Ilāhiyyāt of the Kitāb al-Šifāʾ. En The Letter

before the Spirit: The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle. Leiden: Brill, 289-309.

Borrmann, Kai (2022). Mullā Ṣadrā and Metalanguage. (https://www.academia.edu/68384476).

Calvo, Tomás M. (1971). Léxico y filosofía en los presocráticos. Logos: Anales del Seminario de

Metafísica, (6), 7-24.

Cruz, Amílcar Aldama (2021). Significados y evolución del término inniyya en la filosofía

islámica clásica y contemporánea. Revista de investigación filosófica y teoría social Dialektika, 3

(7), 1-23.

D’Alverny, Marie-Thérèse. (1959). Anniyya – Anitas. En Melanges offerts a Etienne Gilson París: Vrin, 59-91.

D’Ancona, C. (2011). Platonic and Neoplatonic Terminology for Being in Arabic Translation.

Pisa: Studia graeco-arabica (1) 23-45.

Erlwein, Hannah (2019). Arguments for God’s Existence in Classical Islamic Thought. Berlín: de

Gruyter.

Esta‘lāmī, Muḥammad (2020). Farhangnāma taṣawwuf wa-ʿirfān. Teherán: Farhang Muʿāṣir.

Fanārī, Muhammad Ibn Hamza (2018). Misbāh al-Uns. Teherán: Mawlā.

Farġānī, Saʿīd al-Dīn (2020). Mašāriq al-Darārī: Šarḥ tā’iyyat Ibn Fāriḍ. (edición y notas de

Sayyed Ǧalāl al-Dīn Aštiyānī). Qom: Būstān –Kitāb.

Frank, Richard M. (1959). The Origin of the Arabic Philosophical Term anniyya. Cahiers de

Byrsa, (6) 181–201.

Ǧāmī, ‘Abd al-Raḥmān Ibn Aḥmad (2014). Naqd Al-Nuṣūṣ fī Šarḥ Naqš al-Fuṣūṣ. Teherán:

Mu’assasa Ḥikma wa-Falsafat Irān.

Ǧandī, Mu’ayyid al-Dīn (2020). Šarḥ Fuṣūṣ al-Ḥikam (edición y notas de Sayyid Ǧalāl al-Dīn

Aštiyānī) Qom: Bustān-i Kitāb.

Ǧīlī, ‘Abd al-Karīm (2005). Al-Insān al-Kāmil. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya.

Gutas, Dimitri – Arnzen, Rüdiger – Endress, Gerhard (2021). A Greek and Arabic Lexicon. Materials for a Dictionary of the Mediaeval Translations from Greek into Arabic. Vol I. Leiden: Brill.

Hassan, Bahaa-eddin A. (2017). Frame Semantics in the Arabic Translation of Philosophical

Terminology. Mediterranean Journal of Social Sciences, 8 (1), 388- 396.

Ibn ‘Arabī (1988). Fuṣūṣ al-Ḥikam (edición y glosas de Abū -l-ʿIlā’ ʿAff īfī). Qom: Entešārāt

al-Zahrā.

_______. (1998). Kašf al-maʿnā ʿan sirr ʾismāʾ Allāh al-ḥusnā. (edición de Pablo Beneito). Qom:

Baḫšāyiš.

_______. (2012). El secreto de los nombres de Dios (traducción, estudio y notas de Pablo Beneito). Murcia: Ediciones Tres Fronteras.

Kāšānī, al-Razzāq (2005). Taḥliyat al-Arwāḥ bi-ḥaqā’iq al-inǧāḥ. Teherán: Miraš-i maktūb.

_____________. (2014). Iṣṭilāḥāt al-Ṣūfiyya (edición y glosas de Gol-e Bābā Saʿīdī). Teherán:Ruzuwār.

(Pseudo)-Kāšānī, al-Razzāq. (2000). Laṭāʾif al-iʿlām fī išārāt ahl al-ilhām. Teherán: Miraš-i maktub.

Massignon, Louis (1968). Essai sur les origines du lexique technique de la mystique musulmane. París: Vrin.

Qayṣarī, Dā’ūd (2013). Šarḥ Fuṣūṣ al-Ḥikam (edición y notas de Sayyid Ǧalāl al-Dīn Aštiyānī).

Teherán: Elmī wa Farhangī.

Qunawī, Ṣadr al Dīn (2022). Kitāb iʿjāz al-bayān fī tafsīr Umm al-Kitāb (edición y notas de

Seyyed Ǧalāl al-Dīn Aštiyānī). Qom: Būstān –Ketāb.

Ṣadrā, Mullā (2012). Kitāb al-mašāˁir (edición y notas de Maqsūd Muḥammadī), en Maǧmū‘ih

Risā’l falsafī, tomo IV, 328-413. Teherán: Entešārāt B. Ḥikmat Islāmī Ṣadrā.

Ṣalībā, Ǧamīl. (2006). Al-Muʿaǧam al-Falsafī (Vols. I-II). Damasco: Manšūrāt ḏwī al-qaribī, s.d.

Šīrāzī, Saʻadī (2012). Bustān. Teherán: Mawlā.

Shaker, Anthony F. (2020). Reintroducing Philosophy: Thinking as the Gathering of Civilization:

According to contemporary, Islamicate and ancient sources. Delaware: Vernon Press.

Suhrawardī, Yaḥyā (2014). Ḥikmat al-išrāq. (Vol. I-II, con comentarios de Quṭb al- Dīn Šīrāzī

y notas de Mullā Ṣadrā). Qom: Dānišgāh ‘Ulūm-i Dīnī.

Turka, Ṣā’in al-Dīn ‘Alī (2015). Šarḥ Fuṣūṣ al-Ḥikam (Vol. I-II). Qom: Intišārāt-i Bīdār.

Yazdānpanāh, Sayyid Yadollāh (2015). Mabānī wa uṣūl ‘irfān naẓarī. Qom: Mu’saseh Imām

Ḫomeīnī.

Publicado
23-07-2024
Como Citar
Aldama Cruz, A. (2024). EL TÉRMINO INNIYYA DENTRO DEL LÉXICO DE LA GNOSIS ESPECULATIVA (ʿIRFĀN NAẒARĪ). El Azufre Rojo, (12). https://doi.org/10.6018/azufre.623881
Edição
Secção
Artículos