@article{Luis Gamallo_2012, title={Murambi, le livre des ossements : la tradition orale au service d’une histoire dite nationale}, volume={20}, url={https://revistas.um.es/analesff/article/view/167131}, abstractNote={<em>Murambi, le livre des ossements</em> de Boubacar Boris Diop es el personal testimonio-denuncia de este autor senegalés del genocidio ruandés de 1994. Reunir las distintas voces del pueblo ruandés en la reconstrucción del genocidio, es una forma de recrear la historia y de luchar contra el Mal en el mundo como consecuencia última de la pugna por el poder en nombre de la identidad. Este proceso de recuperación conduce al escritor a la toma de conciencia de la necesidad de recurrir a las lenguas africanas y de privilegiar los mecanismos de la oralidad como búsqueda de la identidad del pueblo africano. Como fin último, Boris Diop aboga por la necesidad de crear una historia nacional hecha por los africanos y para los africanos y de alimentar la creación de una literatura que se destine al pueblo africano en su lengua natal. Frente a ésta, se situarían las "literaturas de transición", escritas en las lenguas del colonizador.}, journal={Anales de Filología Francesa}, author={Luis Gamallo, María Obdulia}, year={2012}, month={dic.}, pages={129–139} }