Vol. 25 (2016)

Traducción y recreación en la cultura románica (lenguas y literaturas)

Tabla de contenidos

Monográfico

Eduardo Aceituno Martínez
15-25
Aimé Angui
PDF
27-39
Irene Atalaya
PDF
41-52
Assumpta Camps
53-72
María Belén Hernández González, Annamaria Montagna, Daniele Santobianchi
PDF
73-114
María Carmen Lojo Tizón
115-132
Gerardo Pérez Barcala
133-152

Artículos

Abdelaziz Amraoui
153-162
Iona Alexandrescu
163-170
Isabelle Bes Hoghton
171-178
Isaac David Cremades Cano
179-190
María Dumas
191-204
Carlos I. Echevarría Arriagada
205-216
Daniel Fernández Rodríguez
217-228
Shereen Kakish
229-240
Yao Koudiao
241-252
Bernard Kouakou Aho
253-266
Elena Meseguer Paños
267-280
Francho Nagore Laín Nagore Laín
281-292

Reseñas

Jorge Luis Borges, perspectivas críticas. Ensayos inéditos
Álvaro Abad Caballero
PDF
293-296
Tesoro de las dos lenguas española y francesa
Mercedes Banegas Saorín
PDF
297-298
Lire l'illisible. Sémantique de la difficulté dans "Una meditación de Juan Benet"
Bernard Darbord
PDF
299-300
La vicariance en français et dans les langues romanes (italien, espagnol, français)
María Dolores Espinosa Sansano
PDF
301-302
El sudor de las sirenas
María Belén Hernández González
PDF
303-304
El Donante y otras Historias
María Belén Hernández González
PDF
305-308
La traducción en la creación del canon poético. Recepción de la poesía italiana en el ámbito hispánico en la primera mitad del siglo XX
Pedro Luis Ladrón de Guevara
PDF
309-310
Max Aub- Darío Puccini, Epistolario 1959-1972
Pedro Luis Ladrón de Guevara
PDF
311-312
Manuel Martínez Arnaldos
PDF
313-318
Mitos de la sabiduría femenina entre tradición y subversión. Su recepción en las letras hispanas
Alba Saura Clares
PDF
319-324
Teatro selecto de Virgilio Piñera
Alba Saura Clares
PDF
325-330
From Iberain romani to Iberian para-romani varieties
Inmaculada González Sopeña
PDF
331-334
En pos de Juan Rulfo
Víctor Valero Bernal
PDF
335-338

ISSN electrónico: 1989-614X - ISSN impreso: 0210-4911